Pet Shop Boys — Paroles et traduction des paroles de la chanson Two divided by zero

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Two divided by zero » de Pet Shop Boys.

Paroles

Let’s not go home, we’ll catch the late train
I’ve got enough money to pay all the way
When the postman calls, he’ll deliver the letter
I’ve explained everything; it’s better that way
(Divided by, divided by) I think they heard a rumour
(Divided by, divided by) Or someone tipped them off
(Divided by, divided by) It’s better to go sooner
(Divided by, divided by) Than call it all off
We’ll catch a plane to New York, and a cab going down
Cross the bridges and tunnels, straight into town
Tomorrow morning we’ll be miles away
On another continent and another day
(Divided by, divided by) Let’s not go home
(Divided by, divided by) Or call it a day
(Divided by, divided by) You won’t be alone
(Divided by, divided by) Let’s run away
(Two divided by zero, zero)
(Two divided by zero, zero, zero)
(D…d…d…d…d…divided by)
(Divided by, divided by)
(Z…z…z…z…z…zero, zero]
(Divided by)
(Divided by, divided by) Someone spread a rumour
(Divided by, divided by zero, zero)
(Divided by, divided by) Better to go sooner
(Divided by, divided by) Let’s run away
So why hang around for the deed to be done
You can give it all up for a place in the sun
When the postman calls we’ll be miles away
On a plane to New York and another day
(Divided by, divided by) I think they heard a rumour
(Divided by, divided by) Or someone tipped them off
(Divided by, divided by) It’s better to go sooner
(Divided by, divided by) Than call it all off
(Divided by, divided by) Someone spread a rumour
(Divided by, divided by) And someone has to pay
(Divided by, divided by) Let’s not go home
(Divided by, divided by) Let’s run away
(Divided by, divided by) Let’s not go home
(Divided by, divided by) Let’s run away

Traduction des paroles

Ne rentrons pas à la maison, nous prendrons le train tardif
J'ai assez d'argent pour payer tout le chemin
Quand le facteur appellera, il livrera la lettre
J'ai tout expliqué; c'est mieux comme ça
(Divisé par, divisé par) je pense qu'ils ont entendu une rumeur
(Divisé par, divisé par) ou quelqu'un les a avertis
(Divisé par, divisé par) il vaut mieux aller plus tôt
(Divisé par, divisé par) que tout annuler
Nous prendrons un avion pour New York, et un taxi va descendre
Traversez les ponts et les tunnels, directement en ville
Demain matin nous serons à des kilomètres
Sur un autre continent et un autre jour
(Divisé par, divisé par) ne rentrons pas à la maison
(Divisé par, divisé par) ou appelez-le Un jour
(Divisé par, divisé par) vous ne serez pas seul
(Divisée par, divisé par) Laisser courir loin
(Deux divisé par zéro, zéro)
(Deux divisé par zéro, zéro, zéro)
(D...d...d...d...d..., divisé par)
(Divisé par, divisé par)
(Z...z...z...z...z...zéro, zéro]
(Divisé par)
(Divisé par, divisé par) quelqu'un a répandu une rumeur
(Divisée par, divisé par zéro, zéro)
(Divisé par, divisé par) Mieux vaut aller plus tôt
(Divisée par, divisé par) Laisser courir loin
Alors pourquoi traîner pour que l'acte soit fait
Vous pouvez tout donner pour une place au soleil
Quand le facteur appellera nous serons à des kilomètres
Dans un avion pour New York et un autre jour
(Divisé par, divisé par) je pense qu'ils ont entendu une rumeur
(Divisé par, divisé par) ou quelqu'un les a avertis
(Divisé par, divisé par) il vaut mieux aller plus tôt
(Divisé par, divisé par) que tout annuler
(Divisé par, divisé par) quelqu'un a répandu une rumeur
(Divisée par, divisé par) Et quelqu'un doit payer
(Divisé par, divisé par) ne rentrons pas à la maison
(Divisée par, divisé par) Laisser courir loin
(Divisé par, divisé par) ne rentrons pas à la maison
(Divisée par, divisé par) Laisser courir loin

Clip vidéo de la chanson Two divided by zero (Pet Shop Boys)