Песочные люди — Paroles et traduction des paroles de la chanson Pro-Рэп
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Pro-Рэп » de Песочные люди.
Paroles
Припев:
Про рэп — это мой норов! Это, когда недорого.
Мои нары, нора, берлога. Во как!
Это когда громко, когда гашиш — бомба,
Когда в карманах ниху* толком!
Про рэп — это мой норов! Это, когда недорого.
Мои нары, нора, берлога. Во как!
Это когда громко, когда гашиш — бомба,
Когда в карманах ниху* толком!
В гетто сила ветра срывает петли.
Заметь бро, это мое место не по наследству.
Киловатты рэпа давят на репу.
Аренда злого саунда и ленты —
Взамен ты получаешь эти звуки,
А суть их завязали судьбы, не суйся ты в эти узы.
Моя муза — доза, заноза острая.
Кросфаер — эквивалент пламени.
Дай мне миллионы. Я их спущу за доли секунды.
Нули, покупаю дури. Сдуй эту пыль. Пусти на мыло.
Законы моды, набил морду бы…
Запах ила он не покинет, пока накидывают пух вилами.
Смилуйся над этими больными вирусом.
Вижу сам, ближе стал в своей нише.
Поломай, бро! Поломай клише!
Поломай, бро! Поломай клише!
Припев:
Про рэп — это мой норов! Это, когда недорого.
Мои нары, нора, берлога. Во как!
Это когда громко, когда гашиш — бомба,
Когда в карманах ниху* толком!
Про рэп — это мой норов! Это, когда недорого.
Мои нары, нора, берлога. Во как!
Это когда громко, когда гашиш — бомба,
Когда в карманах ниху* толком!
Кто понял с первого раза, тот ловит музу.
Когда каждая фраза ломает все сразу.
В захлеб порциями вырывается из сердца.
Хочется до конца дать понять, чтоб отложилось в память:
Детям не трогать, а они берут — слушают, заживо пережевывают.
В головах запутанные кружева — ворохом слов, дымом изо рта.
Фартовый гвоздь от подковы, над входом пробивает сопла
Для выхода дыма из горла.
Борьба огня и воды за слово.
Зависают мысли под басы по вкусу.
Кто понял с первого раза, тот ловит музу.
Когда каждая фраза ломает все сразу.
Припев:
Про рэп — это мой норов! Это, когда недорого.
Мои нары, нора, берлога. Во как!
Это когда громко, когда гашиш — бомба,
Когда в карманах ниху* толком!
Про рэп — это мой норов! Это, когда недорого.
Мои нары, нора, берлога. Во как!
Это когда громко, когда гашиш — бомба,
Когда в карманах ниху* толком!
Traduction des paroles
Mes couchettes, Nora, tanière. Tout comme!
C'est quand fort quand le haschisch est une bombe,
Quand ils sont dans leurs poches* vraiment!
Qui a compris la première fois, il attrape la Muse.
Quand chaque phrase casse tout à la fois.
Dans l'étouffement des portions sort du cœur.
Je veux faire comprendre jusqu'à la fin, de sorte que la mémoire est reportée:
Les enfants ne touchent pas, mais ils prennent — écoutent, mâchent vif.
Dans la tête de la dentelle enchevêtrée-un tas de mots, de la fumée de la bouche.
Le clou de fer à cheval, au-dessus de l'entrée, perce les buses
Pour évacuer la fumée de la gorge.
Lutte contre le feu et l'eau pour la parole.
Les pensées pendent sous les basses au goût.
Qui a compris la première fois, il attrape la Muse.
Quand chaque phrase casse tout à la fois.
Refrain:
Le rap, c'est mon trou! C'est quand peu coûteux.
Mes couchettes, Nora, tanière. Tout comme!
C'est quand fort quand le haschisch est une bombe,
Quand ils sont dans leurs poches* vraiment!
Le rap, c'est mon trou! C'est quand peu coûteux.
Mes couchettes, Nora, tanière. Tout comme!
C'est quand fort quand le haschisch est une bombe,
Quand ils sont dans leurs poches* vraiment!