Perry Como — Paroles et traduction des paroles de la chanson There's a Kind of Hush

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « There's a Kind of Hush » de Perry Como.

Paroles

There’s a kind of a hush, all over the world, tonight,
all over the world you can hear the sound of lovers in love!
You know what I mean?
Just the two of us, with nobody else in sight,
and I’m feelin' good just holdin' you tight!
So, listen very carefully, closer now and you will see
what I mean (see what I mean?) it isn’t a dream (I mean, it isn’t a dream!)
the only sound that you will hear is when I whisper in your ear
«I love you!» (I love you!) forever and ever!
There’s a kind of a hush, all over the world, tonight,
all over the world you can hear the sound of lovers in love!
There’s a kind of a hush (kind of a hush!)
all over the world! (all over the world, tonight!)
All over the world (you can hear the sound of lovers in love!)
You know what I mean?
Just the two of us (two of us!) and nobody else in sight,
there’s nobody else and I’m feelin' good,
just holdin' you tight (ever so tightly!)
So, listen very carefully, closer now and you will see
what I mean (see what I mean?) it isn’t a dream (I mean, it isn’t a dream!)
the only sound that you will hear is when I whisper in your ear
«I love you!» forever and ever!
There’s a kind of a hush (kind of a hush!)
all over the world (a hush, all over the world, tonight!)
all over the world you can hear the sound
of lovers in love! (I love you!)
You know what I mean? (I love you!)
It isn’t a dream! (I love you!)
You know what I mean? (La, la la la!)
I love you!

Traduction des paroles

Il y a une sorte de silence, partout dans le monde, ce soir,
partout dans le monde, vous pouvez entendre le son des amoureux amoureux!
Vous savez ce que je veux dire?
Juste nous deux, avec personne d'autre en vue,
et je me sens bien juste vous tenir serré!
Alors, écoutez très attentivement, plus près maintenant et vous verrez
ce que je veux dire (voyez ce que je veux dire?) il n'est pas un rêve (je veux dire, ce n'est pas un rêve!)
le seul son que vous entendrez est quand je chuchote dans votre oreille
«Je vous aime!!!» (Je vous aime!!!) pour toujours et à jamais!
Il y a une sorte de silence, partout dans le monde, ce soir,
partout dans le monde, vous pouvez entendre le son des amoureux amoureux!
Il y a une sorte de silence (une sorte de silence!)
partout dans le monde! (partout dans le monde, ce soir!)
Partout dans le monde (vous pouvez entendre le son des amoureux amoureux!)
Vous savez ce que je veux dire?
Juste les deux d'entre nous (nous deux!) et personne en vue,
il n'y a personne d'autre et je suis feelin' good,
juste holdin' vous serré (jamais si bien!)
Alors, écoutez très attentivement, plus près maintenant et vous verrez
ce que je veux dire (voyez ce que je veux dire?) il n'est pas un rêve (je veux dire, ce n'est pas un rêve!)
le seul son que vous entendrez est quand je chuchote dans votre oreille
«Je vous aime!!!» pour toujours et à jamais!
Il y a une sorte de silence (une sorte de silence!)
partout dans le monde (un silence, partout dans le monde, ce soir!)
partout dans le monde, vous pouvez entendre le son
Des amoureux amoureux! (Je vous aime!!!)
Vous savez ce que je veux dire? (Je vous aime!!!)
Ce n'est pas un rêve! (Je vous aime!!!)
Vous savez ce que je veux dire? (La, la La la!)
Je vous aime!!!

Clip vidéo de la chanson There's a Kind of Hush (Perry Como)