Perhaps Contraption — Paroles et traduction des paroles de la chanson You Bring Out the Savage in Me

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « You Bring Out the Savage in Me » de Perhaps Contraption.

Paroles

My blood boils with the tropic heat,
and the rhythm of my heart is the tom tom beat
(You bring out the savage in me)
Primitive love cries reach my ears
with the passion of a hundred million years
(You bring out the savage in me)
Woaah, call it madness or sin,
how was I to know,
what was creeping within me?
Just like Tarzan I’ll be your ape man,
you’re getting so ferocious that you can’t escape man,
you’ll find out how wild I can be,
when, you bring the savage in me.
(more incoherent shrieking and parping)

Traduction des paroles

Mon sang bout avec la chaleur tropique,
et le rythme de mon cœur est le Tom Tom beat
(Vous faites ressortir le sauvage en moi)
Les cris d'amour primitifs atteignent mes oreilles
avec la passion de cent millions d'années
(Vous faites ressortir le sauvage en moi)
Woaah, appelez ça de la folie ou du péché,
comment je pouvais savoir,
ce qui a été rampant à l'intérieur de moi?
Comme Tarzan je serai ton singe,
tu deviens si féroce que tu ne peux pas t'échapper,
tu découvriras à quel point je peux être sauvage,
quand tu feras entrer le sauvage en moi.
(cris et parping plus incohérents)