People's Blues of Richmond — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bad Railroad
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bad Railroad » de People's Blues of Richmond.
Paroles
My mother told me, my father told me too,
I shouldn’t be here trying to sing to you,
singin' these bad railroad blues.
I tried to explain that I wasn’t so bad
but I killed my mother, I put a bullet in my dad,
oh bad, bad railroad blues.
Now I’m sittin' here singing these railer’s, jailer’s blues
In these dirty pants and these worn out shoes but I’ll get loose.
(You won’t keep me here very long,
I’ll be free again someday,
you’ll see again someday, I’ll come back for you.)
Now I’ve got me a pistol about as long as my arm.
I’m gonna kill any man who’s ever done me any harm.
She’s a .38 Special set on a .45 frame.
How could I miss you motherfucker? I got such good motherfuckin' aim
and such bad, bad railroad blues.
Oh, honey, honey, honey, did you take me for your fool?
Did you think I wasn’t leavin' here once the weather got cool?
I’m gonna drink my whiskey, I’m gonna drink it in the wind,
My doctor said it’d kill me but he didn’t specify when.
Oh, bad railroad blues.
Traduction des paroles
Ma mère m'a dit, mon père m'a dit trop,
Je ne devrais pas être ici pour chanter pour toi,
chanter ces mauvais blues du chemin de fer.
J'ai essayé d'expliquer que je n'étais pas si mauvais
mais j'ai tué ma mère, j'ai mis une balle dans mon père,
oh mauvais, mauvais blues ferroviaire.
Maintenant, je suis assis ici à chanter ces blues de railer, jailer
Dans ces pantalons sales et ces chaussures usées, mais je vais me libérer.
(Vous ne me garderez pas ici très longtemps,
Je serai libre un jour,
tu reverras un jour, je reviendrai te chercher.)
Maintenant, j'ai un pistolet aussi long que mon bras.
Je vais tuer n'importe quel homme qui m'aura fait du mal.
Elle est une .38 ensemble spécial sur un .Cadre 45.
Comment pourrais-je manquer vous fils de pute? J'ai obtenu de bons motherfuckin' objectif
et si mauvais, mauvais blues ferroviaire.
Oh, miel, miel, miel, avez-vous de me prendre pour votre imbécile?
Tu pensais que je ne partirais pas une fois le temps frais?
Je vais boire mon whisky, je vais la boire dans le vent,
Mon médecin a dit que ça me tuerait mais il n'a pas précisé quand.
Oh, mauvais blues ferroviaire.