Pedro Guerra — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hay Mil Maneras de Derrotar a un Hombre
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hay Mil Maneras de Derrotar a un Hombre » de Pedro Guerra.
Paroles
Pónlo de rodillas a un hombre en su trabajo
Pónlo en un aprieto de luz por resolver
Sólo con un rasgo de nieve en el querer
Ese hombre está acabado
Puedes disparar a un hombre sin ser visto
Puedes darle un golpe de crisis en la sien
Sólo con un seco rasguño en el querer
Ese hombre habrá caído
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Puedes rescatar los daños del pasado
Puedes por convenio dejarlo sin comer
Sólo con un brote de sangre en el querer
Ese hombre está doblado
Puedes ignorar la angustia de sus hijos
Puedes darle largas al signo de su piel
Sólo con un aire de olvido en el querer
Ese hombre habrá caído
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Traduction des paroles
Mettez un homme à genoux au travail
Mettez le dans une compression de lumière non résolue
Seulement avec un trait de neige à vouloir
Que l'homme est fini.
Vous pouvez tirer sur un homme sans être vu
Vous pouvez lui donner un coup de crise au temple
Seulement avec une égratignure sèche sur la volonté
Que l'homme doit avoir baissé.
Tombé au sol, tombé à la mer, à la fosse sombre de la solitude
Tombé au sol, tombé à la mer, à la fosse sombre de la solitude
Tombé au sol, tombé à la mer, à la fosse sombre de la solitude
Tombé au sol, tombé à la mer, à la fosse sombre de la solitude
Vous pouvez sauver les dégâts du passé
Vous pouvez par accord le laisser sans manger
Seulement avec une épidémie de sang dans la volonté
Que l'homme est plié.
Vous pouvez ignorer l'angoisse de leurs enfants
Vous pouvez long le signe sur sa peau
Juste avec un air d'oubli en voulant
Que l'homme doit avoir baissé.
Tombé au sol, tombé à la mer, à la fosse sombre de la solitude
Tombé au sol, tombé à la mer, à la fosse sombre de la solitude
Tombé au sol, tombé à la mer, à la fosse sombre de la solitude
Tombé au sol, tombé à la mer, à la fosse sombre de la solitude
Tombé au sol, tombé à la mer, à la fosse sombre de la solitude
Tombé au sol, tombé à la mer, à la fosse sombre de la solitude
Tombé au sol, tombé à la mer, à la fosse sombre de la solitude
Tombé au sol, tombé à la mer, à la fosse sombre de la solitude
Tombé au sol, tombé à la mer, à la fosse sombre de la solitude
Tombé au sol, tombé à la mer, à la fosse sombre de la solitude
Tombé au sol, tombé à la mer, à la fosse sombre de la solitude
Tombé au sol, tombé à la mer, à la fosse sombre de la solitude
Tombé au sol, tombé à la mer, à la fosse sombre de la solitude
Tombé au sol, tombé à la mer, à la fosse sombre de la solitude