Pearls Before Swine — Paroles et traduction des paroles de la chanson Riegal

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Riegal » de Pearls Before Swine.

Paroles

First I will describe the scene to you
Do you have it right?
In 1944 the Riegal she went down
She went down with 4, 000 prisoners
Asleep on board
Well now do you,
I want to know if you
Have it right, is it like
The borders of a dream
Have taken you inside?
The Riegel was a mighty ship
4, 000 prisoners strong
The Captain he was gallant
Or perhaps he was a prisoner, too
Who’s to know for sure who’s who?
One night it was very late
The Riegel tore its side
4, 000 prisoners and the Captain
They were trapped inside
Has there been any news?
I feel so out of place
The Captain’s always busy
Being in a state of grace
But what I want to know is:
Are you listening out there?
The crew they were a sorry lot
Blinded by their blood
The Captain he whispered orders
You could not hear him above the flood
Then somebody said, «the ocean’s here,»
But someone said «No, there’s more»
And the last thing I remember
Is a broken hand clinging to the Captain’s door
Has there been any news?
I feel so out of place
The Captain’s always busy
Being in a state of grace
But what I want to know is Anybody listening?
Is anybody listening?
Is anybody listening?

Traduction des paroles

Je vais d'abord vous décrire la scène pour vous
Avez-vous droit?
En 1944 le Riegal elle est descendue
Elle est descendue avec 4 000 prisonniers
Endormi sur le conseil
Eh bien maintenant, ne vous,
Je veux savoir si vous
Ont-il le droit, il est comme
Les frontières d'un rêve
Avez-vous pris à l'intérieur?
Le Riegel était un navire puissant
4 000 prisonniers forts
Le capitaine il était Galant
Ou peut-être était-il prisonnier aussi
Qui doit savoir avec certitude qui est qui?
Une nuit il était très tard
Le Riegel a déchiré son côté
4 000 prisonniers et le capitaine
Ils étaient coincés à l'intérieur
A-t-il des nouvelles?
Je me sens tellement hors de propos
Le capitaine est toujours occupé
Être en état de grâce
Mais ce que je veux savoir c'est:
Écoutez-vous là-bas?
L'équipage ils étaient désolés
Aveuglés par leur sang
Le capitaine il murmura des ordres
Vous ne pouviez pas l'entendre au dessus du déluge
Puis quelqu'un a dit, «l'océan est ici,»
Mais quelqu'un a dit " Non, il y a plus»
Et la dernière chose dont je me souviens
Une main cassée s'accroche à la porte du capitaine
A-t-il des nouvelles?
Je me sens tellement hors de propos
Le capitaine est toujours occupé
Être en état de grâce
Mais ce que je veux savoir, C'est que Quelqu'un écoute?
Est ce que quelqu'un écoute?
Est ce que quelqu'un écoute?