Peace Days — Paroles et traduction des paroles de la chanson Интернет-зависимость
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Интернет-зависимость » de Peace Days.
Paroles
Компьютерные игры и интернет
Они отняли у меня жизнь
В телефоне моем полно номеров,
А звонить некому все равно
Виртуальная жизнь лучше реальной
Можно быть кем угодно, не вставая с места
Это путь к одиночеству, как ни странно
Возвращаяться в реальность неуютно и тесно
Как просто найти себе нового друга
Достаточно лишь пару раз щелкнуть мышью
В настоящей жизни порой приходится туго
Как часто в ней бываю я лишним
Две сотни друзей, — как это много
Когда от них приходит лишь спам
Никто ведь не знает меня настоящим
Только фотка на аве и Привет-как дела…
Все, что останется после тебя
Страничка в контакте
Все, что останется после меня
Страничка в контакте
Traduction des paroles
Jeux informatiques et Internet
Ils m'ont pris la vie
Mon téléphone est plein de numéros,
Et il n'y a personne à appeler de toute façon
La vie virtuelle est meilleure que la vie réelle
Vous pouvez être n'importe qui sans vous lever
C'est le chemin de la solitude, curieusement
Возвращаяться en réalité mal à l'aise et étroitement
Comment trouver un nouvel ami
Il suffit de quelques clics de souris
Dans la vraie vie, il est parfois difficile
Combien de fois y suis-je superflu
Deux cents amis — comme c'est beaucoup
Quand ils ne viennent que du spam
Personne ne me connaît vraiment.
Seulement une photo sur Ave et salut-comment ça va…
Tout ce qui reste après toi
Page en contact
Tout ce qui reste après moi
Page en contact