Павел Кашин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Другие танцы

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Другие танцы » de Павел Кашин.

Paroles

Ступая по краю обрыва,
Ты видишь свою красоту.
Мы, сами не зная, вдруг стали святыми,
И жизнь обрела простоту.
Солёные ветры прибоя
Сотрут с наших лиц имена,
Мы так и не вспомним, зачем нам с тобою
Всё снилась и снилась война.
Припев:
Здесь совсем другие танцы,
Где певцы и иностранцы
Плакали, скучали по тебе.
И мгновенно, и без боя,
Всё захвачено тобою —.
Мы плакали, скучали по тебе.
Ступая по краю обрыва,
Ты видишь себя с высоты,
И что-то подскажет, что хоть и красива,
Но это возможно не ты.
Солёные ветры прибоя
Вольют в наши души нектар,
И наши сердца вдруг стали пустыми,
Как корпусы наших гитар.
Припев:
Здесь совсем другие танцы,
Где певцы и иностранцы
Плакали, скучали по тебе.
И мгновенно, и без боя,
Всё захвачено тобою —.
Мы плакали, скучали по тебе.

Traduction des paroles

Marcher sur le bord d'une falaise,
Tu vois ta beauté.
Nous, sans le savoir, sommes soudainement devenus saints,
Et la vie est devenue simple.
Vents salés de ressac
Nous effacerons les noms de nos visages,
Nous ne nous souviendrons jamais pourquoi nous sommes avec toi
Tout rêvait et rêvait de la guerre.
Refrain:
Il y a des danses très différentes ici,
Où chanteurs et étrangers
Tu as pleuré, tu m'as manqué.
Et instantanément, et sans combat,
Tout est capturé par toi —.
Nous avons pleuré, s'ennuient de toi.
Marcher sur le bord d'une falaise,
Tu te vois d'en haut,
Et quelque chose vous dira que, bien que belle,
Mais ce n'est peut-être pas toi.
Vents salés de ressac
Verser le nectar dans nos âmes,
Et nos cœurs sont soudainement devenus vides,
Comme les corps de nos guitares.
Refrain:
Il y a des danses très différentes ici,
Où chanteurs et étrangers
Tu as pleuré, tu m'as manqué.
Et instantanément, et sans combat,
Tout est capturé par toi —.
Nous avons pleuré, s'ennuient de toi.