Павел Кашин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Арена
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Арена » de Павел Кашин.
Paroles
И выходя на арену все замирают: Гладиаторы и дикие львы.
Когда в бетонную стену, ты разбегаясь, всею дурью своей головы
Бросашь ряды молний, и добываешь из Метана людям чистый Уран.
И зал еще переполнен, но с каждой молнией тускнеет и темнеет экран.
Ну кто тебе поверит в наш неспокойный век?
А у тебя на сердце выпал первый снег!
И кто тебе доверит секреты и мечты,
Когда из всех дверей поешь уже не ты!
И между вспышками камер, ты замечаешь знакомый и волнительный взгляд.
И ты своими руками пускаешь в стену небывалый дотоле разряд.
Все превращается в пену! Все исчезает: Гладиаторы и дикие львы.
Когда выходит на сцену — Великий мастер, повелитель твоей головы.
Ну кто тебе поверит в наш неспокойный век?
А у тебя на сердце выпал первый снег!
И кто тебе доверит секреты и мечты,
Когда из всех дверей поешь уже не ты!
Ну кто тебе поверит в наш неспокойный век?
А у тебя на сердце выпал первый снег!
И кто тебе доверит секреты и мечты,
Когда из всех дверей поешь уже не ты!
И выходя на арену…
Traduction des paroles
Et en entrant dans l'arène, tout le monde se fige: Gladiateurs et lions sauvages.
Quand dans le mur de béton, vous courez, toute la folie de votre tête
Vous jetez des rangées de foudre et vous extrayez de l'Uranium pur à partir du Méthane.
Et la salle est encore bondée, mais à chaque éclair, l'écran s'assombrit et s'assombrit.
Eh bien, qui va te croire en notre âge troublé?
Et tu as la première neige sur ton cœur!
Et qui te confiera les secrets et les rêves,
Quand tu chantes de toutes les portes, ce n'est plus toi!
Et entre les flashs des caméras, vous remarquez un regard familier et excitant.
Et tu laisses une décharge sans précédent dans le mur de tes propres mains.
Tout se transforme en mousse! Tout disparaît: Gladiateurs et lions sauvages.
Quand il entre en scène — Le grand maître, le Seigneur de votre tête.
Eh bien, qui va te croire en notre âge troublé?
Et tu as la première neige sur ton cœur!
Et qui te confiera les secrets et les rêves,
Quand tu chantes de toutes les portes, ce n'est plus toi!
Eh bien, qui va te croire en notre âge troublé?
Et tu as la première neige sur ton cœur!
Et qui te confiera les secrets et les rêves,
Quand tu chantes de toutes les portes, ce n'est plus toi!
Et entrer dans l'arène…