Павел Беккерман — Paroles et traduction des paroles de la chanson Я подарю тебе звёзды
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Я подарю тебе звёзды » de Павел Беккерман.
Paroles
И в море падают звёзды.
Нам, не давая ответа,
Зачем мы встретились поздно.
Вести потерям подсчёты —
Неблагодарное дело.
Судьбы своей звездочёты,
Вьём гороскоп неумело.
Я подарю тебе звёзды,
Я буду рядом с тобою.
Помчатся зимы и весны
Над суетой неземною.
Я ничего не разрушу
На самом краешке неба.
Я подарю тебе душу
Там, где никто ещё не был.
Окрасив небо и море,
Рассвет плывёт бригантиной,
И, с переменами споря,
Любви мы пишем картину.
И с криком чайки очнётся
Любовь, летящая следом,
И только голос сорвётся
На самом краешке неба.
Traduction des paroles
Et les étoiles tombent dans la mer.
Nous sans donner de réponse,
Pourquoi on s'est rencontrés tard?
Tenir compte des pertes —
C'est ingrat.
Le destin de sa starlette,
L'Horoscope est inepte.
Je vais te donner des étoiles,
Je serai à côté de toi.
L'hiver et le printemps se précipitent
Au-dessus de l'agitation de l'au-delà.
Je ne détruirai rien.
Sur le bout de ciel.
Je te donnerai une âme
Là où personne n'était encore.
Peindre le ciel et la mer,
L'aube flotte Brigantine,
Et, avec le changement se disputant,
L'amour nous écrivons une image.
Et avec le cri de la mouette se réveillera
L'amour qui vole,
Et seule la voix s'arrachera
Sur le bout de ciel.