Paul McDonald — Paroles et traduction des paroles de la chanson Once You Were Mine
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Once You Were Mine » de Paul McDonald.
Paroles
I’m stranger than I used to be.
I lost my job and my wedding ring.
I’ve still got the tattoo where it used to be and it reminds me of you constantly.
I’ve been thinking a lot, been thinking about us.
I’ve been thinking how hard it is giving you up.
I’ve been sleeping with strangers and filling my cup
But nothing I do is ever enough.
Darling I’m tired of living with your ghost
and walking on wires and trying not to fall.
My heart is heavy, your voice so cold
and I don’t want to hear it.
Once you were mine, but you’re not anymore.
And I’m stronger than I used to be At least that’s what I’m trying to believe.
I’ll be done with this dying. I’ll be done with this grief.
I’ll get all myself back that you stole from me.
Darling I’m tired of living with your ghost
and walking on wires and trying not to fall.
My heart is heavy, your voice so cold
and I don’t want to hear it.
Once you were mine, but you’re not anymore.
One of these days I’ll quit seeing your face
in all these empty picture frames.
You’ll be out of my head. You’ll be out of my dreams
and I’ll be young. I’ll be bold. I’ll be wild. I’ll be free.
I’ll be young.
I’ll be bold.
I’ll be wild.
I’ll be free.
Darling I’m tired of living with your ghost
and walking on wires and trying not to fall.
My heart is heavy, your voice so cold
and I don’t want to hear it.
Once you were mine, but you’re not anymore.
Once you were mine, but you’re not anymore.
Once you were mine, but you’re not anymore.
Traduction des paroles
Je suis plus étrange que j'ai utilisé pour être.
J'ai perdu mon boulot et mon alliance.
J'ai toujours le tatouage où il était et ça me rappelle constamment de toi.
J'ai beaucoup réfléchi, pensé à nous.
J'ai pensé combien il est difficile de vous donner vers le haut.
J'ai couché avec des étrangers et rempli ma tasse
Mais rien de ce que je fais ne suffit jamais.
Chérie j'en ai marre de vivre avec ton fantôme
et marcher sur des fils et essayer de ne pas tomber.
Mon cœur est lourd, ta voix si froide
et je ne veux pas l'entendre.
Une fois que tu étais à moi, Mais tu ne l'es plus.
Et je suis plus forte qu'avant, du moins c'est ce que j'essaie de croire.
Je vais faire avec ce train de mourir. J'en aurai fini avec ce chagrin.
Je récupérerai tout ce que tu m'as volé.
Chérie j'en ai marre de vivre avec ton fantôme
et marcher sur des fils et essayer de ne pas tomber.
Mon cœur est lourd, ta voix si froide
et je ne veux pas l'entendre.
Une fois que tu étais à moi, Mais tu ne l'es plus.
Un de ces jours j'arrêterai de voir ton visage
dans tous ces vides, des cadres de photo.
Vous serez hors de ma tête. Vous serez hors de mes rêves
et je vais être jeune. Je vais être en gras. Je vais être sauvage. Je vais être libre.
Je vais être jeune.
Je vais être en gras.
Je vais être sauvage.
Je vais être libre.
Chérie j'en ai marre de vivre avec ton fantôme
et marcher sur des fils et essayer de ne pas tomber.
Mon cœur est lourd, ta voix si froide
et je ne veux pas l'entendre.
Une fois que tu étais à moi, Mais tu ne l'es plus.
Une fois que tu étais à moi, Mais tu ne l'es plus.
Une fois que tu étais à moi, Mais tu ne l'es plus.