Paul Austin Kelly — Paroles et traduction des paroles de la chanson Runaway Dog
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Runaway Dog » de Paul Austin Kelly.
Paroles
I’m a Boxer and my name is Dee.
I had a problem with my family.
I never, ever got enough to eat!
So, I get my meals now out on the street.
Ramble tamble around the town.
Have you seen my face in the Lost & Found?
Here on the lonely streets I roam.
I’m a runaway dog and I’ve got no home.
I’m Fiona, I’m a Golden Lab.
My little mistress was an awful crab.
I loved her dearly but she pulled my ears.
I spent every day in a state of tears!
(repeat REFRAIN)
I’m a Collie and my name is Scout
And my ex-master was a lazy lout!
He never took me for my daily run,
And I’m running now but it’s not much fun!
(repeat REFRAIN)
I’m an Afghan and my name’s Nasreen.
My master knows the abuse I’ve seen.
I loved him dearly but he went away,
Left me in the car on the hottest day!
(repeat REFRAIN)
Traduction des paroles
Je suis boxeur et je m'appelle Dee.
J'ai eu un problème avec ma famille.
Je n'ai jamais, jamais eu assez à manger!
Donc, je sors mes repas maintenant dans la rue.
Ramble tambble autour de la ville.
Avez-vous vu mon visage dans le Lost & Found?
Ici, dans les rues solitaires, Je Erre.
Je suis un chien en fuite et je n'ai pas de maison.
Je suis Fiona, Je suis un laboratoire D'or.
Ma petite maîtresse était un horrible crabe.
Je l'aimait beaucoup, mais elle a tiré mes oreilles.
J'ai passé tous les jours dans un État de larmes!
(répéter le REFRAIN)
Je suis un Collie et je m'appelle Scout
Et mon ex-maître était un paresseux malotru!
Il ne m'a jamais pris pour ma course quotidienne,
Et je cours maintenant, mais ce n'est pas très amusant!
(répéter le REFRAIN)
Je suis Afghane et je m'appelle Nasreen.
Mon Maître connaît les abus que j'ai vus.
Je l'aimais beaucoup mais il est parti,
Il m'a laissé dans la voiture le jour le plus chaud!
(répéter le REFRAIN)