Parlour Bells — Paroles et traduction des paroles de la chanson I'd Like to Think
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I'd Like to Think » de Parlour Bells.
Paroles
I’d like to think this is never-ending
That this is more than light I’m bending
That I am more than breath and fingerprints
The hourglass is cracked and frozen
The sands of paradise were stolen
Now we count on rusted fingertips
I’d like to think this could last forever
Any battle, any weather
I’d believed but I know better now
Impractical things we say
Improbable moves we make
Our hearts they won’t break
But they will surely take a beating
I’d like to think this is everlasting
More than shadows that I’m casting
If I blink I could be missing out
The second hand is creeping slowly
The minute hand it cuts right through me
Out of time, I’m out of memories
The love that we make tonight
The loves that we leave behind
The love, if you lose it
Then you can depend on me my friend
Impractical things we say
Improbable moves we make
Our hearts they won’t break
But they will surely take a beating
When you’re here, you’re not here
You’re like the new moon
Which is no moon at all
You are no moon at all
Impractical things we say
Improbable moves we make
Our hearts they won’t break
But they will surely take a beating
The love that we make tonight
The loves that we leave behind
My love, if you think you’re looking at the end
Then look again
And if you think you’re looking at the end
Then look again
And if you think you’re looking at the end
Then look again…
I’d like to think this is never-ending
That this is more than time I’m spending
If I did I’d be pretending
Traduction des paroles
J'aime à penser que cela ne se termine jamais
Que c'est plus que de la lumière je me penche
Que je suis plus que le souffle et les empreintes digitales
Le sablier est fissuré et gelé
Les sables du paradis ont été volés
Maintenant nous comptons sur le bout des doigts rouillés
J'aimerais penser que cela pourrait durer éternellement
N'importe quelle bataille, n'importe quel temps
J'avais cru mais je sais mieux maintenant
Des choses impraticables que nous disons
Des mouvements improbables que nous faisons
Nos cœurs ils ne se briseront pas
Mais ils vont sûrement prendre une raclée
J'aime à penser que c'est éternel
Plus que des ombres que je jette
Si je clignote je pourrais manquer
La seconde main rampe lentement
L'aiguille des minutes me traverse
Hors du temps, je n'ai plus de souvenirs
L'amour que nous faisons ce soir
Les amours que nous laissons derrière nous
L'amour, si vous le perdez
Alors tu peux compter sur moi mon ami
Des choses impraticables que nous disons
Des mouvements improbables que nous faisons
Nos cœurs ils ne se briseront pas
Mais ils vont sûrement prendre une raclée
Lorsque vous êtes ici, vous n'êtes pas ici
Tu es comme la nouvelle lune
Qui n'est pas la lune à tous
Vous n'êtes pas la lune à tous
Des choses impraticables que nous disons
Des mouvements improbables que nous faisons
Nos cœurs ils ne se briseront pas
Mais ils vont sûrement prendre une raclée
L'amour que nous faisons ce soir
Les amours que nous laissons derrière nous
Mon amour, si vous pensez que vous regardez à la fin
Ensuite, regardez à nouveau
Et si vous pensez que vous regardez à la fin
Ensuite, regardez à nouveau
Et si vous pensez que vous regardez à la fin
Ensuite, regardez à nouveau…
J'aime à penser que cela ne se termine jamais
Que c'est plus que du temps que je passe
Si je le faisais je ferais semblant