Parliament — Paroles et traduction des paroles de la chanson (You're A Fish And I'm A) Water Sign

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « (You're A Fish And I'm A) Water Sign » de Parliament.

Paroles

Wooo-oooo
(In a whirlpool)
Ow, Ow BABY,
My goodness if you ain’t the baddest mermaid I done seen around here in years
(In a whirlpool)
now listen hear, you got anything, against dolphins, can we… ahh… get
together (Let's get down)
Let’s get down (Can we go somewhere?)
Can we go down? (ahh… anywhere, anywhere I don’t care)
Let’s get down (ANYwhere!)
Can we ge down? (Listen hear, I’ve got this notion, you see I…)
I want to be (I want to be)
On the sea side of love with you (on the sea side of love with you)
Let’s go swimming, the water’s fine (it feels wet and wild)
(the water’s fine. There’s nothin' between us and our best good time)
I wanna be on the inside of love with you
(I wanna be on the inside of love, don’t you see baby)
You’re a fish and I’m a water sign (I might get, but that’s
the way I’m supposed to be)
You see I can’t stand it no more (Can we get down?)
(Spawning time)
I was checking you out ever since I came through this door (spawning time)
and whoo, whoo can we go down? (Can we go down?)
somewhere, somewhere, I don’t care
I want to be (I want to be)
on the seaside of love with you (Wait a minute check out my seaweed!)
(Me with you, you with me)
Let’s go swimming, (Come on the water’s fine)
the water’s fine (another I said a good time)
I want to be (I got to be, I said, in your)
on the inside of love with you (I got to find myself, yeah)
(GC: Somebody skinny dip!)
You’re a fish, and I’m a water sign (I don’t care, I’m a water sign, and
I’m feeling a little bit better than fine girl) (GC: and the moon is out
tonight)
Let’s get down (You got anything against dolphins baby?)
Can we go down? (I got my on you) (Well ALRIGHT, out of sight then) (GC: Let’s go waddle in the waves)
Let’s get down (Let's go down…) (I've got my on you)
Can we go down (Can we go down) (Oh, I want to bug out)
Let’s get down (Well, Somehow or another I get the patter of little fans
around the house) (GC: ?) (?)
Can we go down? (Couldn't be a water mouse)
Let’s get down (Talkin' about babies baba) (You I want to be working,
spawning time) (without ?)
Can we go down?
You make me feel (you're a fair mermaid) (Going down)
like I’ve been on a desert island for a thousand years
You make me…
I want to have (I want to have)
A liquid love affair (a good, good liquified loving time)
Let’s go mating (anytime is spawning time)
it’s spawning time (when I get you on my mind)
I want to have (I want to have)
a liquid love affair (a liquid love affair -- I really care)
(Inside, inside your deep side)
Let’s go spawning (Let's go spawning) (Let's get)
It’s mating time (It's mating time)
I want to be (I got to be) (I wanna be)
I want to be on the inside of love with you (you see I got to swim)
(We can get deep)
Let’s go spawning, it’s mating time (I'll be right behind you following
your fin, it’s mating time)
(The thing is only fair, it’s only fair) It’s time for you and me my dear
(I know you won’t mind if I put it in, in your in your)
Let’s go down now baba
(we gonna be two freaky fish)
Baba baba baba baba boo byeohhhwhoaeyah…
(two freaky fish together)
When we go down, when we go down…
Let’s go (x5)

Traduction des paroles

Wooo-oooo
(Dans un tourbillon)
Ow, ow bébé,
Mon Dieu si tu n'es pas la sirène la plus méchante que j'ai vue ici depuis des années
(Dans un tourbillon)
Maintenant, écoutez, vous avez quelque chose, contre les dauphins, pouvons-nous... ahh... obtenir
ensemble (Let's get down)
Mettons-nous (Pouvons-nous aller quelque part?)
Peut-on descendre? (ahh... n'importe où, n'importe où je m'en fous)
Nous allons descendre (n'importe où!)
Peut-on ge vers le bas? (Écoutez, j'ai cette notion, vous voyez je…)
Je veux être (je veux être)
Du côté de la mer de l'amour avec vous (sur le bord de la mer de l'amour avec vous)
Allons nager, l'eau est fine (elle est humide et sauvage)
(l'eau est belle. Il n'y a rien entre nous et notre meilleur moment)
Je veux être à l'intérieur de l'amour avec vous
(Je veux être à l'intérieur de l'amour, ne voyez-vous pas bébé)
Vous êtes un poisson et je suis un signe de l'eau (je pourrais obtenir, mais c'est
la façon dont je suis censé être)
Vous voyez que je ne peux plus le supporter (Peut-on descendre?)
(L'époque de la fraie)
Je te vérifiais depuis que je suis venu par cette porte (temps de frai)
et whoo, whoo peut-on descendre? (Peut-on descendre?)
quelque part, quelque part, je m'en fous
Je veux être (je veux être)
au bord de la mer de l'amour avec vous (attendez une minute vérifier mes algues!)
(Moi avec toi, toi avec moi)
Nous allons aller à la piscine, (Venir sur l'eau est belle)
l'eau est bien (un autre j'ai dit un bon moment)
Je veux être (je dois être, j'ai dit, dans votre)
à l'intérieur de l'amour avec vous (je dois me trouver, ouais)
(GC: quelqu'un maigre dip!)
Vous êtes un poisson, et je suis un signe d'eau (je n'aime pas, je suis un signe d'eau, et
Je me sens un peu mieux que fine girl) (GC: et la Lune est sortie
soir)
Let's get down (vous avez quelque chose contre les dauphins bébé?)
Peut-on descendre? (J'ai eu mon sur vous (Bien, très BIEN, hors de la vue puis) (GC: on va se dandiner dans les vagues)
Let's get down (let's go down...) (j'ai mon sur vous)
Pouvons-nous descendre (pouvons-nous descendre) (Oh, je veux bug out)