Paola Turci — Paroles et traduction des paroles de la chanson Questione di sguardi (This Kiss)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Questione di sguardi (This Kiss) » de Paola Turci.

Paroles

Non ti chiedo quanto resterai… no
Né promesse né ricordi
Non è quello oh no, lo sai
Un minuto per averti un saluto quando te
Ne vai poi
Quando passa questa notte
Come un sogno passerai
Che domani è tardi
Che adesso è si
Si per come mi parli
Tu perché siamo qui
È questione di sguardi
È, ah… un attimo
Così, così magnetico
Così, così
Senti come si colora
Questa notte che poi
Mai più
Senti cosa si respira
Vorrei dirti eh…
Vorrei che tu
Non sarà per una sera
Che domani ancora noi
Che domani torni
Che va bene così
Tu per come mi parli
Tu perché siamo qui
È questione di sguardi
È, ah… un attimo
Così, così lunatico
Così, così fantastico
Così, così
Nessuna resistenza
Nessuna pietà
Ci arrendiamo all’evidenza
E alla voglia di libertà
È un giorno di vacanza o cosa sarà
Ma adesso vieni
Adesso sono qua
E' questione di sguardi… o no o no
Tu per come mi parli
È questione di sguardi
È, ah… un attimo
Così, così magnetico
Così, così lunatico
Così, così o no
Che domani torni (domani torni)
Che va bene così (va bene così)
Che domani torni
Che va bene così
Si per come mi parli
Tu perché siamo qui
È questione di sguardi
È un attimo così, così, così, così

Traduction des paroles

Je ne te demande pas combien de temps tu restes.
Ni promesses ni souvenirs
Ce n'est pas que. oh, non, tu sais.
Une minute pour avoir une salutation quand vous
Ensuite, allez
Quand cette nuit passera
Comme un rêve vous passerez
Que demain est en retard
Qui est maintenant oui
Ouais, la façon dont vous me parler.
Pourquoi sommes-nous ici?
C'est une question de regards
C'est, euh ... attendre une minute.
Tellement, tellement magnétique
Si, si
Sentez-vous comment il Couleurs
Cette nuit là alors
Jamais
Sentez ce que vous respirez
Je tiens à vous dire hein…
Je vous souhaite
Ce ne sera pas pour une nuit
Que demain nous avons encore
Revenez demain
C'est bon alors
Vous pour la façon dont vous me parlez
Pourquoi sommes-nous ici?
C'est une question de regards
C'est, euh ... attendre une minute.
Donc, si moody
Tellement, tellement génial
Si, si
Pas de résistance
Pas de pitié
Nous nous rendons aux preuves
Et le désir de liberté
Est ce un jour de vacances ou que sera ce
Mais maintenant
Je suis ici maintenant
C'est une question d'apparence ... ou pas, ou pas
Vous pour la façon dont vous me parlez
C'est une question de regards
C'est, euh ... attendre une minute.
Tellement, tellement magnétique
Donc, si moody
Donc, si ou pas
Laissez demain revenir (demain revenir)
C'est ok donc (ok donc)
Revenez demain
C'est bon alors
Ouais, la façon dont vous me parler.
Pourquoi sommes-nous ici?
C'est une question de regards
C'est un moment tellement, tellement, tellement, tellement