Panik — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wollt nur wissen
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wollt nur wissen » de Panik.
Paroles
Schon seitnem Jahr
Warte ich auf Antwort,
Noch keine da,
Gabst mir dein Ehrenwort,
Und noch ein Tag vergeht,
Doch nicht mit dir,
Auch wenn du weg bist,
Bleibt ein Teil noch hier.
Wollt nur wissen,
Wie es dir geht,
Bist du allein?
Passt du hinein,
In deine Welt?
Sprech mein letztes Nachtgebet,
Das du vieleicht irgendwann schreibst,
Wie es um dich steht!
Das zweite Jahr,
Die Bilder verblassen,
Schmerzhaft, doch wahr,
Fang an dich zu hassen.
Ich kenn dich und das darf
Einfach nicht sein, es scheint,
Es geht dir besser, so allein!
Wollt nur wissen,
Wie es dir geht,
Bist du allein?
Passt du hinein,
In deine Welt?
Sprech mein letztes Nachtgebet,
Das du vieleicht irgendwann schreibst,
Wie es um dich steht!
Nach drei langen Jahren,
Man hat dich gefunden!
Sollte keiner erfahren,
Erdrueckt uns die Schuld?
Wollt nur wissen,
Wie es dir geht,
Bist du allein?
Passt du hinein,
In deine Welt?
Sprech mein letztes Nachtgebet,
Das du vieleicht irgendwann schreibst,
Wie es um dich steht!
Traduction des paroles
Depuis L'année
J'attends une réponse,
Pas encore,
Donnez-moi votre parole D'honneur,
Et un autre jour passe,
Mais pas avec toi,
Même si vous êtes parti,
Une partie reste encore ici.
Veux juste savoir,
Vous,
Es-tu seul?
Tu y adapte,
Dans ton Monde?
Parle Ma dernière prière de nuit,
Que vous écrivez peut-être à un moment donné,
Comme il est autour de vous!
La deuxième année,
Les Images s'estompent,
Douloureux, mais vrai,
Commence à te haïr.
Je te connais et je peux
Il suffit de ne pas être, il semble,
Tu vas mieux, si seul!
Veux juste savoir,
Vous,
Es-tu seul?
Tu y adapte,
Dans ton Monde?
Parle Ma dernière prière de nuit,
Que vous écrivez peut-être à un moment donné,
Comme il est autour de vous!
Après trois longues Années,
On t'a trouvé!
Personne ne devrait savoir,
Est-ce que la faute nous frappe?
Veux juste savoir,
Vous,
Es-tu seul?
Tu y adapte,
Dans ton Monde?
Parle Ma dernière prière de nuit,
Que vous écrivez peut-être à un moment donné,
Comme il est autour de vous!