Oxiplegatz — Paroles et traduction des paroles de la chanson Battle Of Species
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Battle Of Species » de Oxiplegatz.
Paroles
The farthest reach of known space — Sagittarius and the Galaxys core.
A rare encounter — twin worlds, touched by the lifespore.
On their world called Halcyon they had known nothing but peace
through thousands of years, now war’s upon them.
The concept of evil they did not anticipate,
welcome they said, now death’s upon them.
(In peace, at ease, until THEY came.)
No inclination for lenience, a harsh kind indeed,
victims eaten alive in their feedingfrenzy.
The ancient gardens set aflame.
Forced to submit their flesh to feed the usurpers.
Hexaped razorlimb insect warriors.
Alien conquerors, usurpers, dogs of war.
Two worlds — two species, spawn of the same sun.
Compulsion was the lot of one, as spaceships fell from the sky.
Airlocks hissing, ironclad monsters pouring out.
Lasers scorching, scimitars thrashing — genocide.
Milennium of enslavement awaits.
The heartbeat of a world fades.
Traduction des paroles
La portée la plus éloignée de l'espace connu — Sagittaire et le noyau de Galaxys.
Une rencontre rare — des mondes jumeaux, touchés par le lifespore.
Sur leur monde appelé Halcyon ils n'avaient connu que la paix
à travers des milliers d'années, maintenant la guerre est sur eux.
Le concept du mal ils n'ont pas anticipé,
Bienvenue ont-ils dit, Maintenant la mort est sur eux.
(En paix, à l'aise, jusqu'à ce qu'ils viennent.)
Aucune inclination pour la clémence, une sorte dure en effet,
les victimes mangées vivantes dans leur nourrissementfrenzy.
Les anciens jardins embrasés.
Forcés de soumettre leur chair pour nourrir les usurpateurs.
Hexaped razorlimb insectes guerriers.
Conquérants Extraterrestres, usurpateurs, chiens de guerre.
Deux mondes - deux espèces, spawn du même soleil.
La contrainte était le lot d'un, comme les vaisseaux spatiaux sont tombés du ciel.
Airlocks sifflement, monstres de fer déversant.
Lasers brûlants, scimitars thrashing-génocide.
Milennium d'asservissement attend.
Le rythme cardiaque d'un monde s'estompe.