Out Of The Grey — Paroles et traduction des paroles de la chanson No Leaving

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « No Leaving » de Out Of The Grey.

Paroles

I’ve been leaving in ways I haven’t before
Through cracks in my conscience and unguarded doors
I’ve looked through these windows and opened them all
Danced on the ledges with a blindfold on, I’ve been leaving
Now the ground that I’m on is familiar enough
Covered with pieces of a misplaced love
In spite of myself I’m gonna turn back to you
'Cause there’s nowhere left to be leaving to Where would I go? What would I do?
Who would I be apart from you?
I should’ve known what’s always been true
There’s no leaving you
When I took to the highway, thought I knew what I’d find
With six lanes of freedom and an open mind
But these back road signs are saying, «Jesus is the way»
Gonna turn myself in, no more running away
Where would I go? What would I do?
Who would I be apart from you?
I should’ve known what’s always been true
There’s no leaving, no, no leaving you
Should’ve known what’s always been true
There’s no leaving you
In a promise, in a prayer, always here, always there
Constant, complete, all I’ll ever need
Never will you leave me, I won’t be forsaken
Never will I leave you, these hands are open, take them
Where would I go? What would I do Who would I be apart from you?
I should’ve known what’s always been true
There’s no leaving, no, no leaving you
Should’ve known what’s always been true
There’s no leaving you
No leaving, no leaving you

Traduction des paroles

Je suis parti d'une manière que je n'avais pas auparavant
À travers des fissures dans ma conscience et des portes Non gardées
J'ai regardé à travers ces fenêtres et ouvert tous
Dansé sur les rebords avec un bandeau sur les yeux, je suis parti
Maintenant le terrain sur lequel je suis est assez familier
Couvert de morceaux d'un amour égaré
Malgré moi je vais revenir vers toi
Car il n'y a nulle part à gauche pour laisser à l'endroit Où irais-je? Que ferais-je?
Qui serais-je en dehors de toi?
J'aurais dû savoir ce qui a toujours été vrai
Il n'y a pas de vous quitter
Quand j'ai pris l'autoroute, j'ai pensé que je savais ce que je trouverais
Avec six voies de liberté et un esprit ouvert
Mais ces panneaux routiers disent: "Jésus est le chemin»
Je vais me rendre, Je ne m'enfuirai plus
Où irais-je? Que ferais-je?
Qui serais-je en dehors de toi?
J'aurais dû savoir ce qui a toujours été vrai
Il n'y a pas de départ, non, pas de départ
J'aurais dû savoir ce qui a toujours été vrai
Il n'y a pas de vous quitter
Dans une promesse, dans une prière, toujours là, toujours là
Constant, complet, tout ce dont j'aurai besoin
Jamais tu ne me quitteras, Je ne serai pas abandonné
Je ne te quitterai jamais, ces mains sont ouvertes, prends-les
Où irais-je? Que ferais-je Qui serais-je en dehors de toi?
J'aurais dû savoir ce qui a toujours été vrai
Il n'y a pas de départ, non, pas de départ
J'aurais dû savoir ce qui a toujours été vrai
Il n'y a pas de vous quitter
Pas de départ, pas de départ