Oskar Linnros — Paroles et traduction des paroles de la chanson Kan jag få ett vittne?
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Kan jag få ett vittne? » de Oskar Linnros.
Paroles
Du är född i döda vinkeln
du har aldrig sett dig le
åh, men jag ska va ditt vittne
ah, jag ska följa varje steg
Du har aldrig sett dig somna
så vad vet du om någonting
jag är den som du ska kalla
jag ska se när du är blind
om ensammast är starkast
var jag starkare förut
när jag somna själv
på en måndagkväll
helt full som herregud
Kan jag få ett vittne?
tiden går
känns som att jag sitter livstid
hör någon på
Jag säger
kan jag få ett vittne?
å du svara mig till sist
men innan dig var allting tyst
åh, du har aldrig sett dig komma
va, du har aldrig sett dig gå
hur, hur dig vände dig och somna
bara jag ska se dig så
Så när internet har glömt oss (när de glömt oss)
ska jag följa dig ändå
när personerna du kanske känner
slutat titta på
å om ensammast är starkast
var jag starkare förut
bruka somna själv
varje måndagkväll
helt full som herregud (va-va-vafan)
Kan jag få ett vittne?
tiden går
känns som att jag sitter livstid
hör nån på (hör någon på)
Kan jag få ett vittne?
å du svara mig till sist
men innan dig var allting tyst
innan dig var allting tyst
Du kan leta i en spegel
jag vet mer om dig ändå
för du kommer aldrig se
hur du ser ut från där jag står
å om ensammast är starkast
var jag starkare förut
när jag somnade själv
varje måndagkväll
helt full som herregud
Kan jag få ett vittne? (kan jag få ett vittne?)
tiden går
känns som att ja sitter livstid (å jag undrar)
hör nån på (hör nån på)
kan jag få ett vittne?
å du svara mig till sist
men innan dig var allting tyst
(kan jag få ett vittne?)
kan jag få ett vittne?
(tiden går)
tiden går
(känns som att jag sitter livstid)
hör någon på
(hör någon på)
(kan jag få ett vittne?)
(å du svara mig till sist)
Traduction des paroles
Vous êtes né angle mort
tu ne t'es jamais vu sourire
Oh, mais je serai votre témoin
ah, je suivrai chaque pas
Vous n'avez jamais vu vous-même endormi
alors qu'est ce que tu sais de quelque chose
Je suis le seul que vous êtes censé appeler
Je verrai quand tu seras aveugle
si le plus solitaire est le plus fort
ai-je été plus Fort avant de
quand je m'endors moi même
un lundi soir
complètement ivre comme mon Dieu
Je peux avoir un témoin?
le temps passe
on dirait que je suis toute une vie
écoutez n'importe qui
Je dis
je peux avoir un témoin?
Oh tu me réponds enfin
mais avant vous tout était calme
Oh, vous n'avez jamais vu vous venez
quoi, vous ne l'avez jamais vu vous-même allez
comment, comment vous avez tourné et s'endormir
Je veux juste vous voir comme ça
Alors quand internet nous a oubliés (quand ils nous ont oubliés)
dois je vous suivre de toute façon
quand les gens que vous pourriez connaître
arrêté de regarder
Oh si le plus solitaire est le plus fort
ai-je été plus Fort avant de
ont tendance à s'endormir-vous
chaque lundi soir
totalement ivre comme mon dieu (quel-quelle-quels)
Je peux avoir un témoin?
le temps passe
on dirait que je suis toute une vie
écoutez n'importe qui (écoutez n'importe qui)
Je peux avoir un témoin?
Oh tu me réponds enfin
mais avant vous tout était calme
avant tout était calme
Vous pouvez regarder dans un miroir
Je sais plus sur vous
parce que vous ne verrez jamais
la façon dont vous regardez à partir de là où j'en suis
Oh si le plus solitaire est le plus fort
ai-je été plus Fort avant de
quand je me suis endormi moi-même
chaque lundi soir
complètement ivre comme mon Dieu
Je peux avoir un témoin? (puis-je avoir un témoin?)
le temps passe
se sent comme si oui se trouve à vie (Oh je me demande)
écoutez n'importe qui (écoutez n'importe qui)
je peux avoir un témoin?
Oh tu me réponds enfin
mais avant vous tout était calme
(puis-je avoir un témoin?)
je peux avoir un témoin?
(le temps passe)
le temps passe
(se sent comme je suis assis pour la vie)
écoutez n'importe qui
(écouter à tout le monde)
(puis-je avoir un témoin?)
(Oh vous me répondez enfin)