Orkestra — Paroles et traduction des paroles de la chanson Don't You Read My Letters
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Don't You Read My Letters » de Orkestra.
Paroles
Bout to move out, such a hurry,
trying to get a message to you
I’ve been waiting such a long time
There’s nothing more that i can do
All i have is a photograph
to remind me of you
I’ve been writing every day
Is the message getting through?
Don’t you read my letters?
Don’t you read my letters no more?
Don’t you wait for the postman to go?
Do You do that? Do You do that,
Don’t you read my letters no more?
Tried to phone you, got no answer
Got the feeling you still care
«Operator, Can you tell me
is there anybody living there?»
When I look at your photograph
the image fades away
Is the message getting through?
I’ve been writing every day.
Don’t you read my letters?
Don’t you read my letters no more?
Don’t you wait for the postman to go?
Don’t you read my letters?
Don’t you read my letters no more?
Don’t you wait for the postman to go?
Do You do that? Do You do that?
Don’t you read my letters?
Don’t you read my letters no more?
Don’t you wait for the postman to go?
Do You do that? Do You do that?
Traduction des paroles
Combat de sortir, pressé,
essayer d'obtenir un message pour vous
J'ai attendu si longtemps
Il n'y a rien que je peux faire
Tout ce que j'ai c'est une photo
pour me rappeler de toi
J'ai écrit tous les jours
C'est le message de passer à travers?
Ne pas lire mes lettres?
Ne pas lire mes lettres pas plus?
N'avez-vous pas attendre le facteur pour aller?
Voulez-Vous faire? Pensez-Vous faire,
Ne pas lire mes lettres pas plus?
Essayé de vous appeler, n'a reçu aucune réponse
Eu le sentiment que vous avez toujours soin
«De l'opérateur, Pouvez-vous me dire
est-ce que quelqu'un qui y vivent?»
Quand je regarde votre photo
l'image s'estompe
C'est le message de passer à travers?
J'ai écrit tous les jours.
Ne pas lire mes lettres?
Ne pas lire mes lettres pas plus?
N'avez-vous pas attendre le facteur pour aller?
Ne pas lire mes lettres?
Ne pas lire mes lettres pas plus?
N'avez-vous pas attendre le facteur pour aller?
Voulez-Vous faire? Voulez-Vous faire?
Ne pas lire mes lettres?
Ne pas lire mes lettres pas plus?
N'avez-vous pas attendre le facteur pour aller?
Voulez-Vous faire? Voulez-Vous faire?