Original Broadway Cast — Paroles et traduction des paroles de la chanson Overture
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Overture » de Original Broadway Cast.
Paroles
SINCE THE TIME WHEN RA AND ISIS
RAISED THE SPHINX OUT OF THE SAND
AND APOLLO DREAMED ATHENA
AND MEN BEGAN TO UNDERSTAND
THAT WHEN DARKNESS FOLDS ON DARKNESS
IN THE RESTLESS TIDES OF NIGHT
AND LIGHTNING RAISES SHADOWS
AND FOR MOMENTS GIVES THEM LIFE
IT’S BEEN SAID BY THOSE WHO PONDER
THAT IT SURELY IS A SIGN
THAT A LIFE TOUCHED BY THE STARS
IS NOW RUNNING OUT OF TIME
AND THAT SOMEWHERE IN THAT DARKNESS
IN THE HEART OF THAT GREAT STORM
THE WORLD RETURNS A SOUL
THAT THE GODS CAUSED TO BE BORN
AND THIS WAS SUCH A STORM
THE KIND ONE RARELY SEES IN LIFE
FOR IN A ROOM NOW FILLED WITH SHADOWS
THE GREAT BEETHOVEN WAS SPENDING
HIS LAST NIGHT
Traduction des paroles
DEPUIS L'ÉPOQUE OÙ RA ET ISIS
SOULEVÉ LE SPHINX HORS DU SABLE
ET APOLLON A RÊVÉ ATHÉNA
ET LES HOMMES ONT COMMENCÉ À COMPRENDRE
QUE LORSQUE L'OBSCURITÉ SE REPLIE SUR L'OBSCURITÉ
DANS LES MARÉES AGITÉES DE LA NUIT
ET LA FOUDRE SOULÈVE DES OMBRES
ET POUR LES MOMENTS LEUR DONNE LA VIE
IL A ÉTÉ DIT PAR CEUX QUI MÉDITENT
QUE C'EST SÛREMENT UN SIGNE
QU'UNE VIE TOUCHÉE PAR LES ÉTOILES
EST MAINTENANT À COURT DE TEMPS
ET QUE QUELQUE PART DANS CETTE OBSCURITÉ
AU COEUR DE CETTE GRANDE TEMPÊTE
LE MONDE REND UNE ÂME
QUE LES DIEUX ONT FAIT NAÎTRE
ET CE FUT UNE TELLE TEMPÊTE
LE GENRE QUE L'ON VOIT RAREMENT DANS LA VIE
CAR DANS UNE PIÈCE MAINTENANT REMPLIE D'OMBRES
LE GRAND BEETHOVEN DÉPENSAIT
SA DERNIÈRE NUIT