Onda Vaselina — Paroles et traduction des paroles de la chanson Educación Sentimental
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Educación Sentimental » de Onda Vaselina.
Paroles
La casa frente al mar con los árboles torcidos
El prado verde y esa luz púrpura
De blanco con la piel bronceada contra el viento
En bicicleta cuando el Sol descendía
Con unas flores de bugambilia
Que al pasar robabas para poner en mi pelo
Me venías a ver cada día
Educación sentimental
Besándote aprendí a besar
Cada tiempo del verbo amar lo conjugué contigo entre Z y A
Olían a limón y madera tus palabras
Hablando de África y del Mar Báltico
Te hiciste tatuar junto al corazón dos rosas
Donde tu nombre y el mío iban flechados
De pronto me llamaban para cenar y no podía ni casi hablar
Soñabamos con que nos fugabamos juntos
Educación sentimental
Besándote aprendí a besar
Cada tiempo del verbo amar lo conjugué contigo entre Z y A
Educación sentimental
El mundo a punto de estallar
Y nuestras manos otra vez leyendo en braile los caminos de la piel
A pesar de los pesares
Que los males que el amor
Trae consigo nunca olvido que yo no
Educación sentimental
Besándote aprendí a besar
Cada tiempo del verbo amar lo conjugué contigo entre Z y A
Educación sentimental
El mundo a punto de estallar
Y nuestras manos otra vez leyendo en braile los caminos de la piel
Traduction des paroles
La maison en bord de mer avec des arbres tordus
La prairie verte et cette lumière violette
Blanc avec la peau bronzée contre le vent
En vélo au coucher du soleil
Avec quelques fleurs de bugambilia
Qu'en passant tu volais pour me mettre dans les cheveux
Tu venais me voir tous les jours
Éducation sentimentale
En t'embrassant j'ai appris à embrasser
Chaque fois du verbe amar Je conjugué avec vous entre Z et A
Ils sentaient le citron et le Bois vos mots
Parler de L'Afrique et de la mer Baltique
Vous aviez deux roses tatouées à côté de votre coeur
Où votre nom et le mien sont allés arrow
Soudain ils m'ont appelé pour dîner et je pouvais à peine parler
On rêvait de s'enfuir ensemble
Éducation sentimentale
En t'embrassant j'ai appris à embrasser
Chaque fois du verbe amar Je conjugué avec vous entre Z et A
Éducation sentimentale
Le monde sur le point d'exploser
Et nos mains tressent à nouveau les voies de la peau
Malgré les douleurs
Que les maux que l'amour
Il apporte avec lui je n'oublie jamais que je ne le fais pas
Éducation sentimentale
En t'embrassant j'ai appris à embrasser
Chaque fois du verbe amar Je conjugué avec vous entre Z et A
Éducation sentimentale
Le monde sur le point d'exploser
Et nos mains tressent à nouveau les voies de la peau