On The Last Day — Paroles et traduction des paroles de la chanson At The Breaking Of The World

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « At The Breaking Of The World » de On The Last Day.

Paroles

Panic, the earth is heaving up beneath me.
I’ve got nothing to say to besides it’s over.
Fire breaks through the window pane,
it’s coming. The guilt weighs down on me,
heavy. This is the last moment that I’ll ever feel.
Then finally I find the thing that keeps me safe.
Here comes the rain. To douse the flame,
to wash away all my mistakes.
Ruins stand stark against the sky and smolder.
The air is heavy and it smells of sulfur.
Sirens warn of the coming fear,
take cover. Here comes the second wave for me.
Triggered, by my failures.
Carried, in the flames. Our part,
is ending, trust me, I’m not afraid.
Black smoke, on the horizon,
the sky is burning, but where are you,
I won’t die alone. I won’t die.
Then finally (Then finally) I find the thing
(That keeps me safe) Here comes the rain
(To douse the flame) To wash away (All my mistakes)

Traduction des paroles

Panique, la terre se soulève sous moi.
Je n'ai rien à dire à part que c'est fini.
Coupe-feu à travers la vitre de la fenêtre,
il est à venir. La culpabilité pèse sur moi,
lourd. C'est le dernier moment que je ressentirai.
Puis finalement, je trouve la chose qui me garde en sécurité.
Voici la pluie. Pour éteindre la flamme,
pour laver toutes mes erreurs.
Ruines se dressent stark contre le ciel et couve.
L'air est lourd et il sent le soufre.
Les sirènes avertissent de la peur à venir,
prendre la couverture. Voici la deuxième vague pour moi.
Déclenchée, par mes échecs.
Procédé, dans les flammes. Notre partie,
est la fin, croyez-moi, je n'ai pas peur.
De la fumée noire, sur l'horizon,
le ciel brûle, mais où es-tu,
Je ne vais pas mourir seul. Je ne voulais pas mourir.
Puis enfin (puis enfin) je trouve la chose
(Qui me garde en sécurité) voici la pluie
(Pour éteindre la flamme) pour laver (toutes mes erreurs)