Omid — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dooset Daram
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dooset Daram » de Omid.
Paroles
you are the altar of my worship.
you are my shelter.
right now I am in love.
yes, I am in love.
you are companion of my path.
I wont ever again
look at someone else.
cause you are the one that I lean on.
your I love you saying
gives me hope to stay
to that exhausted voice
gives courage to sing.
O how much I love you.
I want you as much as the whole world.
I want you as much as all the stars of sky
right now I am in love.
yes, I am in love.
you are companion of my path.
I wont ever again
look at someone else.
cause you are the one that I lean on.
yes I am in love.
beauty of your eyes
is that spacial and rare gift for me.
make me desperately in love with yourself.
you are the one that I am burning for.
you are the flower of garden of my heart.
you are the most bright light of my heart
I have tied my heart to yours.
you are the only one that I worship.
right now
O how much I love you.
I want you as much as the whole world.
I want you as much as all the stars of sky.
right now I am in love.
yes, I am in love.
you are companion of my path.
I wont ever again
look at someone else.
cause you are the one that I lean on.
Dooset daram
To gheblegahe mani
akhe panaahe mani
hala aashegham
areh aashegham
to rafighe rahe mani
nakonam degar
be kasi nazar
ke to tekiyeh gahe mani
dooset daaramhayeh to omide moondan mideh
be oon sedaayeh khasteh
jorateh khoondan mide
vaay ke cheghadr dooset daram
beh ghadreh donyaa mikhaamet
andaazeyeh setaarehaayeh assemoon mikhaamet
hala aashegham
areh aashegham
to rafighe rahe mani
nakonam degar
be kasi nazar
ke to tekiyeh gahe mani
aareh aashegham
naazeh negaahe to baadeyeh naabeh man
masto kharaabam kon
te ey hameh tabo taabeh man
ey gole baaghe del
cheshmeh cheraaghe del
man be to del bastam
faghat to raa miparastam
Haalaa
vaay ke cheghadr dooset daram
beh ghadreh donyaa mikhaamet
andaazeyeh setaarehaayeh assemoon mikhaamet
hala aashegham
areh aashegham
to rafighe rahe mani
nakonam degar
be kasi nazar
ke to tekiyeh gahe mani
Traduction des paroles
vous êtes l'autel de mon culte.
vous êtes mon refuge.
maintenant je suis dans l'amour.
oui, je suis dans l'amour.
tu es le compagnon de mon chemin.
Je n'ai pas jamais de nouveau
regarder quelqu'un d'autre.
cause vous êtes la seule que je me penche sur.
votre je t'aime en disant
ça me donne l'espoir de rester
à cette voix épuisée
donne le courage de chanter.
O combien je vous aime.
Je te veux autant que le monde entier.
Je te veux autant que toutes les étoiles du ciel
maintenant je suis dans l'amour.
oui, je suis dans l'amour.
tu es le compagnon de mon chemin.
Je n'ai pas jamais de nouveau
regarder quelqu'un d'autre.
cause vous êtes la seule que je me penche sur.
oui, je suis dans l'amour.
la beauté de vos yeux
est-ce un cadeau spacial et rare pour moi.
fais-moi désespérément amoureux de toi.
tu es celui pour lequel je brûle.
vous êtes la fleur du jardin de mon cœur.
tu es la lumière la plus brillante de mon cœur
J'ai attaché mon cœur au vôtre.
vous êtes la seule personne que j'adore.
dès maintenant
O combien je vous aime.
Je te veux autant que le monde entier.
Je te veux autant que toutes les étoiles du ciel.
maintenant je suis dans l'amour.
oui, je suis dans l'amour.
tu es le compagnon de mon chemin.
Je n'ai pas jamais de nouveau
regarder quelqu'un d'autre.
cause vous êtes la seule que je me penche sur.
Dooset daram
À gheblegahe mani
akhe panaahe mani
hala aashingham
areh aashegham
à rafighe rahe mani
nakonam degar
soyez kasi nazar
ke de tekiyeh gahe mani
dooset daaramhayeh à omide moondan mideh
être oon sedaayeh khasteh
jorateh khoondan mide
vaay ke cheghadr dooset daram
beh ghadreh donyaa mikhaamet
andaazeyeh setaarehaayeh assemoon mikhaamet
hala aashingham
areh aashegham
à rafighe rahe mani
nakonam degar
soyez kasi nazar
ke de tekiyeh gahe mani
aareh aashegham
naazeh negaahe à baadeyeh naabeh homme
masto kharaabam kon
te EY hameh tabo taabeh man
ey Gole baaghe del
cheshmeh cheraaghe del
homme être à del bastam
faghat à raa miparastam
Haalaa
vaay ke cheghadr dooset daram
beh ghadreh donyaa mikhaamet
andaazeyeh setaarehaayeh assemoon mikhaamet
hala aashingham
areh aashegham
à rafighe rahe mani
nakonam degar
soyez kasi nazar
ke de tekiyeh gahe mani