Омела — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nebesnoe Ozero

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nebesnoe Ozero » de Омела.

Paroles

Недвижных вод глаза смотрят с грустью
Стрелами птиц вглубь меня
И качают небеса головами
Согнутых ив в глади дна…
Пробуждает утро хмурый ветер
Сжав облака мглой дождя
Где-то в призраках тумана носит боль моя душа,
Скрыв землей раны без меня…
Жги без меня остатки дня
Солнце горит, но нет тепла…
Я его долго ждал, и, наконец, настал,
Новый сумрачный день той зимы, что не знает меня…
В песчаных берегах лёгкой рябью
Прячется глаз родника.
В этом озере печальном обитают
Древних легенд голоса.

Traduction des paroles

Les yeux des eaux immobiles regardent avec tristesse
Les flèches des oiseaux au fond de moi
Et secouent les cieux avec leurs têtes
Saules pliés dans la surface du fond…
Réveille le matin un vent ténébreux
Serrant les nuages d'une pluie brumeuse
Quelque part dans les fantômes du brouillard porte la douleur de mon âme,
Cacher les blessures sans moi…
Brûle sans moi les restes de la journée
Le soleil brûle mais pas de chaleur…
Je l'ai attendu longtemps, et finalement il est venu,
Nouveau jour sombre de cet hiver qui ne me connaît pas…
Dans les rives sablonneuses de légères ondulations
L'œil de la source se cache.
Dans ce lac triste vivent
Légendes anciennes voix.