Olga Tañon — Paroles et traduction des paroles de la chanson Prisionera

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Prisionera » de Olga Tañon.

Paroles

«Atada, subyugada, enajenada con la pena de sentir que no me amas
Profundamente herida, confundida, y vencida, sin poder decir palabras
Completamente sola con la sombra de un amor que no me da lo que yo quiero
Y sin poder tener ese placer yo sólo sé que moriré si no te tengo.
Hastiada, represada, indignada, ya cansada, pero al fin ya convencida
que debo comenzar a valorar la nueva vida que me espera
porque yo sé que al fin podré reír y sonreír al prescindir de tu cariño
que sólo me ha causado desacato y el enfado, pero ya ha terminado.
Ahora sé que valgo más de lo que me hiciste sentir, que no hay razón para callar,
lo que se siente en realidad. Al fin me pude liberar completamente,
y con dignidad
Y ya no habrá razón que me pueda impedir vivir al fin con libertad de dar amor
a quien me quiera de verdad, Ya me cansé de ser la tonta que ocultabas
en tu prisión.
…Y Ahora sé que valgo más de lo que me hiciste sentir, que no hay razón para
callar,
lo que se siente en realidad. Al fin me pude liberar completamente,
y con dignidad
Y ya no habrá razón que me pueda impedir vivir al fin con libertad de dar amor
a quien me quiera de verdad. Ya me cansé de ser la tonta que ocultabas en tu prisión
(Gracias a Anacumares por esta letra)

Traduction des paroles

"Lié, subjugué, aliéné par la douleur de sentir que tu ne m'aimes pas
Profondément blessé, confus et vaincu, incapable de dire des mots
Complètement seul avec l'ombre d'un amour qui ne me donne pas ce que je veux
Et sans pouvoir avoir ce plaisir, tout ce que je sais, c'est que je mourrai si Je ne t'ai pas.
Fatigué, endigué, indigné, déjà fatigué, mais enfin déjà convaincu
que je dois commencer à apprécier la nouvelle vie qui m'attend
parce que je sais que je pourrai enfin rire et sourire sans votre affection
cela ne m'a causé que mépris et colère, mais c'est fini.
Maintenant, je sais que je vaux plus que ce que tu m'as fait sentir, qu'il n'y a aucune raison de la fermer,
ce qu'il se sent vraiment comme. Enfin, j'ai pu complètement me libérer,
et avec dignité
Et il n'y aura aucune raison de m'empêcher de vivre enfin libre de donner l'amour
qui m'aime vraiment, je suis fatigué d'être l'imbécile vous hid
dans votre prison.
...Et maintenant, je sais que je vaux plus que ce que tu m'as fait sentir, qu'il n'y a aucune raison de le faire
silencieux,
ce qu'il se sent vraiment comme. Enfin, j'ai pu complètement me libérer,
et avec dignité
Et il n'y aura aucune raison de m'empêcher de vivre enfin libre de donner l'amour
quelqu'un qui m'aime vraiment. J'en ai marre d'être l'imbécile que tu as caché dans ta prison.
(Merci à Anacumares pour cette lettre)