Олеся Астапова — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ты и я (Свадебная)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ты и я (Свадебная) » de Олеся Астапова.
Paroles
За окном рассвет встречает утро,
В небесах первые лучи.
Так нежно звучит в сердце музыка любви,
Это — новый мир лишь для двоих.
Где ты и я — навсегда!
Где только ты и только я…
Где ты и я — навсегда, навсегда,
В мире любви и тепла!
Аромат цветов и звон бокалов…
С тобою небом венчанные мы.
Мы счастье нашли, всем преградам вопреки!
Будет крепким мир нашей любви.
Где ты и я — навсегда!
Где только ты и только я…
Где ты и я — навсегда, навсегда,
В мире любви и тепла!
От безумной жизни убежим мы,
Бьются в унисон сердца двоих.
И сегодня утром ты увидишь…
Ты увидишь все в глазах моих.
Traduction des paroles
En dehors de la fenêtre, l'aube rencontre le matin,
Dans le ciel, les premiers rayons.
Si doucement sonne dans le coeur de la musique de l'amour,
C'est un nouveau monde pour deux.
Où vous et moi-pour toujours!
Où seulement toi et seulement moi…
Où vous et moi-pour toujours, pour toujours,
Dans un monde d'amour et de chaleur!
Le parfum des fleurs et le tintement des verres…
Avec toi, nous sommes couronnés par le ciel.
Nous avons trouvé le bonheur, contre tous les obstacles!
Le monde de notre amour sera fort.
Où vous et moi-pour toujours!
Où seulement toi et seulement moi…
Où vous et moi-pour toujours, pour toujours,
Dans un monde d'amour et de chaleur!
Nous fuirons de la vie folle,
Battre à l'unisson le cœur de deux.
Et ce matin, tu verras…
Tu verras tout dans mes yeux.