Ольга Павенская — Paroles et traduction des paroles de la chanson Сойду с ума

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Сойду с ума » de Ольга Павенская.

Paroles

Сойду с ума.
Сл. и муз. О. Павенской
1. Однажды всё придёт, закружит зацветёт,
И запах сладких губ твоих, как мотылька,
На свет меня влечёт.
2 Я падаю в цветы, осколком от звезды,
От запаха мечты, от яркой той зори,
От ласк, и от своей любви.
ПР. И я сойду с ума от слёз,
От долгожданных белых роз,
Пускай кружится голова,
Я словно таю без следа.
И я сойду с ума от слёз,
От долгожданных белых роз,
Пускай кружится голова моя.
И я сойду с ума…
3. Я падаю в цветы- (Я падаю в цветы)
осколком от звезды,
От запаха мечты -(МЕЧТЫ)
От яркой той зори,
От ласк, и от своей любви.
ПР. И я сойду с ума от слёз,
От долгожданных белых роз,
Пускай кружится голова,
Я словно таю без следа
И я сойду с ума от слёз,
От долгожданных белых роз,
Пускай кружится голова моя.

Traduction des paroles

Devenir fou.
Cl. et Muse. O. Pavenskaya
1. Un jour, tout viendra, il fleurira,
Et l'odeur de tes lèvres douces comme un papillon de nuit,
La lumière m'attire.
2 je tombe dans les fleurs, un éclat d'une étoile,
De l'odeur du rêve, de la lueur de cette aube,
Des caresses, et de son amour.
ET je vais devenir fou de larmes,
Des roses blanches tant attendues,
Laisse la tête tourner,
J'ai l'impression de fondre sans laisser de trace.
Et je vais devenir fou de larmes,
Des roses blanches tant attendues,
Laisse ma tête tourner.
Et je vais devenir fou…
3. Je tombe dans les fleurs - (je tombe dans les fleurs)
l'éclat de l'étoile,
De l'odeur des rêves - (RÊVES)
De l'aube lumineuse,
Des caresses, et de son amour.
ET je vais devenir fou de larmes,
Des roses blanches tant attendues,
Laisse la tête tourner,
J'ai l'impression de fondre sans laisser de trace.
Et je vais devenir fou de larmes,
Des roses blanches tant attendues,
Laisse ma tête tourner.