Ольга Кормухина — Paroles et traduction des paroles de la chanson Я не люблю
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Я не люблю » de Ольга Кормухина.
Paroles
Я не люблю фатального исхода,
от жизни никогда не устаю.
Я не люблю любое время года,
когда веселых песен не пою.
Я не люблю себя, когда я трушу,
обидно мне, когда невинных бьют.
Я не люблю, когда мне лезут в душу,
тем более — когда в неё плюют.
И не люблю я слухов, сплетин, версий,
червей сомненья, почестей иглу,
или — когда всё время против шерсти,
или — когда железом по стеклу.
Я не люблю, когда наполовину
или когда прервали разговор.
Я не люблю, когда стреляют в спину,
но если надо — выстрелю в упор.
Когда я вижу сломанные крылья,
нет жалости во мне, и неспроста:
я не люблю насилья и бессилья,
и мне не жаль распятого Христа.
Я не люблю уверенности сытой,
когда проходит стороной гроза.
Досадно мне, что слово «честь» забыто
и коль в чести наветы за глаза.
Traduction des paroles
Je n'aime pas l'issue fatale,
je ne me lasse jamais de la vie.
Je n'aime pas n'importe quel moment de l'année,
quand je ne chante pas de chansons amusantes.
Je ne m'aime pas quand je frotte,
ça me fait mal quand des innocents sont frappés.
Je n'aime pas être dans mon âme,
surtout quand on crache dessus.
Et je n'aime pas les rumeurs, les ragots, les versions,
les vers du doute, les honneurs de l'Igloo,
ou - quand tout le temps contre la laine,
ou-quand le fer sur le verre.
Je n'aime pas quand la moitié
ou quand ils ont interrompu la conversation.
Je n'aime pas se faire tirer dans le dos.,
mais si nécessaire, je tirerai à bout portant.
Quand je vois des ailes brisées,
pas de pitié en moi, et pour une bonne raison:
je n'aime pas la violence et l'impuissance,
et je ne suis pas désolé pour le Christ crucifié.
Je n'aime pas la confiance,
quand un orage passe.
C'est dommage que le mot «honneur " ait été oublié
et si en l'honneur du mensonge pour les yeux.