Олег Шак — Paroles et traduction des paroles de la chanson Полустанки-года

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Полустанки-года » de Олег Шак.

Paroles

Мне нужна только ночь,
Чтоб во сне улыбнулась мне ты,
День уносится прочь,
За собой заметая следы…
Он уже не придет
Никогда, никогда, никогда,
Время мчит нас куда-то вперед —
Вот об этом гудят поезда!
Припев:
Позади полустанки-года,
Над составом сияет звезда,
Отчего неспроста
Вдаль по рельсам бегут поезда…
То грустя, то смеясь,
Мы живем, продолжая свой путь —
Так мы ищем себя,
Значит, нам до утра не уснуть…
Погляжу из окна —
Свет серебряный дарит луна,
В этом поезде, может быть, я
Долгожданную встречу тебя!..
Припев.

Traduction des paroles

Je n'ai besoin que de la nuit,
Pour que dans un rêve tu me souris,
Le jour s'éloigne,
Derrière lui en remarquant des traces…
Il ne viendra plus.
Jamais, jamais, jamais,
Le temps nous avance quelque part —
C'est à ce sujet que les trains bourdonnent!
Refrain:
Derrière la demi-année,
Une étoile brille au-dessus de la composition,
Pourquoi pas
Au loin, les trains courent sur les rails…
Puis triste, puis en riant,
Nous vivons en continuant notre chemin —
C'est ainsi que nous nous cherchons,
Donc on ne va pas dormir jusqu'au matin.…
Jeter un œil sur mes de la fenêtre —
La lumière argent donne la lune,
Dans ce train, peut-être que je
Bienvenue à vous rencontrer!..
Refrain.