Олег Погудин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Очи чёрные
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Очи чёрные » de Олег Погудин.
Paroles
Очи чёрные, очи страстные!
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!
Ох, недаром вы глубины темней,
Вижу траур в вас по душе моей.
Вижу пламя в вас я победное,
Сожжено на нём сердце бедное.
Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя.
Всё, что лучшего в жизни Бог дал нам
В жертву отдал я огненным глазам.
Не встречал бы вас — не страдал бы так,
Век свой прожил бы припеваючи.
Вы сгубили меня, очи чёрные,
Унесли навек моё счастие.
Будь тот проклят час, когда встретил вас,
Очи чёрные, непокорные!
Не видал бы вас, не страдал бы так,
Я бы прожил жизнь припеваючи.
Часто снится мне в полуночном сне
И мерещится счастье близкое,
А проснулся я — ночь кругом темна,
И здесь некому пожалеть меня.
Traduction des paroles
Yeux noirs, yeux passionnés!
Les yeux sont brûlants et beaux!
Que j'aime vous! J'ai peur de vous!
Savoir, je vous ai vu à une mauvaise heure!
Oh, ce n'est pas pour rien que vous êtes plus sombre,
Je vois le deuil en vous à mon goût.
Je vois la flamme en vous je suis victorieux,
Le cœur du pauvre y est brûlé.
Mais je ne suis pas triste, je ne suis pas triste,
Mon destin me réconforte.
Tout ce que Dieu nous a donné de mieux dans la vie
J'ai sacrifié les yeux de feu.
Je ne vous rencontrerais pas — je ne souffrirais pas ainsi,
Son siècle aurait vécu le refrain.
Vous m'avez ruiné, yeux noirs,
Emportez mon bonheur pour toujours.
Que l'heure maudite qui vous a rencontré,
Yeux noirs, indisciplinés!
Je ne vous verrais pas, je ne souffrirais pas comme ça,
Je vivrais une vie de refrain.
Je rêve souvent dans un rêve de minuit
Et le bonheur est proche,
Et je me suis réveillé-la nuit est sombre,
Et il n'y a personne pour me regretter.