Олег Газманов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Моя любовь
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Моя любовь » de Олег Газманов.
Paroles
Я не думал, что память опять возвратит мне любовь,
И в потоке бессонниц она попадет в мою кровь.
Лишь теперь для меня все ясно —
Прогонял я любовь напрасно.
Она раненой птицей
Сквозь годы стучится в окно.
Я пропал, я поверил, что время излечит меня.
Но оно словно мстит, каждый день в моем сердце храня.
Я надеялся на разлуки,
Но любовь, как забытые звуки,
Словно песня о том,
Что уже не вернуть никогда.
Моя любовь, разбиты зеркала
Беспомощны слова, последние слова.
Прощай любовь, сквозь летние дожди
Кричу ей — подожди, постой, не уходи…
Глядя прямо в себя, в темноту, в пустоту, в тесноту,
Понимаю теперь, что когда-то я предал мечту.
Я когда-то в любовь не поверил
И случайно захлопнул двери,
И ключи потерял
И обратно попасть не могу.
Но окно распахну и любви моей птицу впущу,
Чтобы песни мне пела, когда без нее загрущу,
Чтобы вспыхнули снова краски,
Моя юность вошла, как в сказке,
И открыла мне двери в страну,
Где любовь моя ждет.
Моя любовь, разбиты зеркала
Беспомощны слова, последние слова.
Прощай любовь, сквозь летние дожди
Кричу ей — подожди, постой, не уходи…
Моя любовь, разбиты зеркала
Беспомощны слова, последние слова.
Прощай любовь, сквозь летние дожди
Кричу ей — подожди, постой, не уходи…
Traduction des paroles
Je ne pensais pas que la mémoire me ramènerait l'amour,
Et dans le flot d'insomnies, elle va entrer dans mon sang.
Ce n'est que maintenant que tout est clair pour moi —
J'ai chassé l'amour en vain.
Elle est un oiseau blessé
À travers les années, il frappe à la fenêtre.
J'ai disparu, j'ai cru que le temps me guérirait.
Mais il semble se venger, chaque jour dans mon cœur.
J'espérais la séparation,
Mais l'amour est comme des sons oubliés,
Comme une chanson sur,
Ce qui ne reviendra jamais.
Mon amour, miroir brisé
Les mots sont impuissants, les derniers mots.
Adieu l'amour, à travers les pluies d'été
Je lui crie-attends, attends, ne pars pas…
Regarder droit en soi, dans l'obscurité, dans le vide, à l'étroit,
Je comprends maintenant que j'ai déjà trahi un rêve.
Je n'ai jamais cru en l'amour
Et accidentellement claqué la porte,
Et les clés perdues
Et à l'arrière ne peux pas me trouver.
Mais je vais ouvrir la fenêtre et laisser entrer mon oiseau,
Pour que les chansons me chantent, quand sans elle je grince,
Pour que les couleurs éclatent à nouveau,
Ma jeunesse est entrée comme dans un conte de fées,
Et m'a ouvert les portes du pays,
Où mon amour attend.
Mon amour, miroir brisé
Les mots sont impuissants, les derniers mots.
Adieu l'amour, à travers les pluies d'été
Je lui crie-attends, attends, ne pars pas…
Mon amour, miroir brisé
Les mots sont impuissants, les derniers mots.
Adieu l'amour, à travers les pluies d'été
Je lui crie-attends, attends, ne pars pas…