Олег Газманов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Хвастать, милая, не стану
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Хвастать, милая, не стану » de Олег Газманов.
Paroles
Знаю сам, что говорю.
С неба звёздочку достану
И на память подарю.
Обо мне все люди скажут:
«Сердцем чист, и не спесив»,
Или я в масштабах ваших
Недостаточно красив?!
Мне б ходить не унывая
Мимо вашего села,
Только стёжка полевая
К вам навеки привела.
Ничего не жаль для милой,
И для друга — ничего.
Для чего ж ходить вам мимо,
Мимо взгляда моего?
Я работаю отлично,
Премирован много раз.
Только жаль, что в жизни личной
Очень не хватает вас.
Для такого объяснения
Я стучался к вам в окно
Пригласить на воскресенье
В девять сорок пять в кино.
Из-за вас, моя черешня,
Ссорюсь я с приятелем.
До чего же климат здешний
На любовь влиятелен.
Я тоскую по соседству,
И на расстоянии.
Ах, без вас я, как без сердца,
Жить не в состоянии.
Traduction des paroles
Je sais ce que je dis.
Du ciel je vais obtenir une étoile
Et je te le donnerai en souvenir.
Tout le monde dira de moi:
"Le cœur est pur, et sans hâte»,
Ou suis-je à l'échelle de votre
Pas assez beau?!
Je ne serais pas découragé
Passé votre village,
Point de champ seulement
À vous à jamais conduit.
Rien de dommage pour le mignon,
Et pour un ami — rien.
Pourquoi vous passer,
Devant mon regard?
Je travaille très bien,
Récompensé plusieurs fois.
Juste dommage que dans la vie personnelle
Il vous manque beaucoup.
Pour une telle explication
J'ai frappé à votre fenêtre
Inviter le dimanche
À 9 h 45 au cinéma.
À cause de vous, ma cerise,
Je me dispute avec un ami.
Quel est le climat ici
L'amour est influencé.
Je me sens mal à côté,
Et à la distance.
Ah, sans vous, je suis comme sans cœur,
Vivre n'est pas en mesure d'.