Олег Гаврилюк — Paroles et traduction des paroles de la chanson Я тебе позвоню

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Я тебе позвоню » de Олег Гаврилюк.

Paroles

Я тебе позвоню, может утром, а может под вечер
Я тебе позвоню и назначу красивую встречу.
Я тебе позвоню, что — бы в юность на время вернуться
Или может за тем, что бы снова в тебе обмануться
Я тебе позвоню, позвоню ненароком
И скажу, что мне так одиноко,
Что томится душа, что свеча понапрасну задута
Только всё не звоню, не звоню почему-то.
Сразу
2 Я тебе позвоню ясным днём или пасмурной ночью
Или может пошлю в СМС пару строк между прочим
Я тебе позвоню рассказать что ночами мне снится
Или может за тем, что б за чувства свои извениться.
Я тебе позвоню, позвоню ненароком
И скажу, что мне так одиноко,
Что томится душа, что свеча понапрасну задута
Только всё не звоню, не звоню почему-то.

Traduction des paroles

Je t'appellerai peut-être le matin ou peut-être le soir.
Je vais t'appeler et prendre un beau rendez-vous.
Je t'appellerai pour revenir dans ma jeunesse.
Ou peut-être pour ce qui serait à nouveau en vous tromper
Je t'appelle, je t'appelle par inadvertance.
Et dire que je suis si seul,
Que l'âme languit, que la bougie est soufflée en vain
Mais je n'appelle pas tout le monde, je n'appelle pas pour une raison quelconque.
À la fois
2 Je t'appellerai par jour clair ou par nuit nuageuse
Ou peut-être envoyer un SMS quelques lignes entre autres
Je vais t'appeler pour te dire ce que je rêve la nuit
Ou peut - être pour le fait que pour ses sentiments s'excuser.
Je t'appelle, je t'appelle par inadvertance.
Et dire que je suis si seul,
Que l'âme languit, que la bougie est soufflée en vain
Mais je n'appelle pas tout le monde, je n'appelle pas pour une raison quelconque.