Оксана Почепа — Paroles et traduction des paroles de la chanson Вчера
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Вчера » de Оксана Почепа.
Paroles
Думала — придумала любовь
Верила — не верила тебе
Радость и печаль делила, спорила
Мне слова тогда не нужно слов
Мерено — не мерено мостов
На пути к тебе сама построила
Ты, ты ее любил
Всё бы ей простил,
Но пришел ко мне вчера, вчера
Ты, ты ее забыл
Значит не любил
Раз пришел ко мне вчера, вчера
Ты с ней с ума сходил
На руках носил,
Но пришел ко мне вчера, вчера
Ты, ты ее забыл
Значит не любил вчера, вчера, вчера
Думала — придумаю тебя
Высеку из камня твой портрет
Необыкновенно и бессовестно
Я скажу тебе сегодня «да»
Ты не разгадаешь мой секрет
Только по ночам опять бессонница
Ты, ты ее любил
Всё бы ей простил,
Но пришел ко мне вчера, вчера
Ты, ты ее забыл
Значит не любил
Раз пришел ко мне вчера, вчера
Ты с ней с ума сходил
На руках носил,
Но пришел ко мне вчера, вчера
Ты, ты ее забыл
Значит не любил вчера, вчера, вчера
Ты, ты ее любил
Всё бы ей простил,
Но пришел ко мне вчера, вчера
Ты, ты ее забыл
Значит не любил
Раз пришел ко мне вчера, вчера
Ты с ней с ума сходил
На руках носил,
Но пришел ко мне вчера, вчера
Ты, ты ее забыл
Значит не любил вчера, вчера, вчера
Traduction des paroles
Je pensais-j'ai inventé l'amour
J'ai cru — je ne t'ai pas cru
La joie et la tristesse partageaient, discutaient
Je n'ai pas besoin de mots.
Intention — pas intention de ponts
Sur le chemin de toi-même construit
Toi, tu l'aimais.
Tout lui aurait pardonné,
Mais est venu à moi hier, hier
Tu l'as oubliée.
Cela signifie de ne pas aimé
Une fois venu à moi hier, hier
Tu l'as rendue folle.
Sur les mains portées,
Mais est venu à moi hier, hier
Tu l'as oubliée.
Donc je n'aimais pas hier, hier, hier
Je pensais que je te trouverais.
Je vais tailler ton portrait en pierre
Extraordinaire et sans vergogne
Je vais te dire aujourd'hui " oui»
Tu ne vas pas résoudre mon secret.
Seulement la nuit encore l'insomnie
Toi, tu l'aimais.
Tout lui aurait pardonné,
Mais est venu à moi hier, hier
Tu l'as oubliée.
Cela signifie de ne pas aimé
Une fois venu à moi hier, hier
Tu l'as rendue folle.
Sur les mains portées,
Mais est venu à moi hier, hier
Tu l'as oubliée.
Donc je n'aimais pas hier, hier, hier
Toi, tu l'aimais.
Tout lui aurait pardonné,
Mais est venu à moi hier, hier
Tu l'as oubliée.
Cela signifie de ne pas aimé
Une fois venu à moi hier, hier
Tu l'as rendue folle.
Sur les mains portées,
Mais est venu à moi hier, hier
Tu l'as oubliée.
Donc je n'aimais pas hier, hier, hier