Oficina G3 — Paroles et traduction des paroles de la chanson Depois da Guerra

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Depois da Guerra » de Oficina G3.

Paroles

Vejo ruínas de uma guerra
Mais uma guerra por nossas mãos
As armas foram as palavras
A vaidade, a motivação
Feridas que sangraram a alma
A fé de muitos se perdeu
Um dia irmãos, hoje inimigos
Matou-se o amor que um dia nos fez um Quem vencerá?
Uma guerra entre irmãos
Uma guerra perdida
Quem perdera?
O povo escolhido
Um povo ferido
Quebradas foram as alianças
Palavras que trouxeram divisão
Pregadas, cantadas, faladas
Por muitos que diziam ser irmãos
Feridas que sangraram a alma
A fé de muitos se perdeu
Na cruz o exemplo nos foi dado
Onde ficou o amor que nos fez um
(Vejo ruínas de uma guerra
Mais uma guerra por nossas mãos)

Traduction des paroles

Je vois les ruines d'une guerre
Une autre guerre pour nos mains
Les armes étaient les mots
De la vanité, de la motivation
Des blessures qui saignaient l'âme
La foi est perdu
Un jour frères, aujourd'hui ennemis
Tué l'amour qu'un jour nous a fait celui qui va gagner?
Une guerre entre frères
Une guerre perdue
Qui a perdu?
Le Peuple Élu
Un peuple blessé
Les alliances étaient brisées
Des mots qui ont amené la division
Prêché, chanté, parlé
Autant qu'ils ont dit qu'ils étaient frères
Des blessures qui saignaient l'âme
La foi est perdu
Sur la croix, l'exemple nous a été donné
Où était l'amour qui nous a fait un
(Je vois que les ruines d'une guerre
Une autre guerre pour nos mains)