of Montreal — Paroles et traduction des paroles de la chanson Requiem for O.M.M. 2

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Requiem for O.M.M. 2 » de of Montreal.

Paroles

When I met you, I was just a kid -- hadn’t built up my defenses.
So I gave my heart completely -- Vaseline all over the lenses.
Memories don’t go away; I remember every day.
I never ever stop wondering, wondering if you still think of us.
I don’t need a photograph 'cause you’ve never left my mind.
No, you’ve never left my mind.
I remember feeling like a ship whose captain was too drunk to steer.
And you watched as I was sinking, waving sadly from the pier.
Memories don’t go away; I remember every day.
I never ever stop wondering, wondering if you still think of us.
I don’t need a photograph 'cause you’ve never left my mind.
No, you’ve never left my mind.
It’s such a burden to carry 'round the vestiges of dead dreams,
And I don’t want to make a wake out of my life.
I just had to let you go…

Traduction des paroles

Quand je t'ai rencontré, j'étais juste un enfant ... je n'avais pas construit mes défenses.
Alors j'ai donné mon coeur complètement ... de la Vaseline partout sur les lentilles.
Les souvenirs ne disparaissent pas; je me souviens tous les jours.
Je n'arrête jamais de me demander si tu penses encore à nous.
Je n'ai pas besoin d'une photo parce que tu n'as jamais quitté mon esprit.
Non, vous n'avez jamais quitté mon esprit.
Je me souviens me sentir comme un navire dont le capitaine était trop ivre pour diriger.
Et vous avez regardé pendant que je Coulais, agitant tristement de la jetée.
Les souvenirs ne disparaissent pas; je me souviens tous les jours.
Je n'arrête jamais de me demander si tu penses encore à nous.
Je n'ai pas besoin d'une photo parce que tu n'as jamais quitté mon esprit.
Non, vous n'avez jamais quitté mon esprit.
C'est un tel fardeau de porter 'autour des vestiges de rêves morts,
Et je ne veux pas faire un réveil de ma vie.
Je devais juste te laisser partir…