of Montreal — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nickee Coco and the Invisible Tree
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nickee Coco and the Invisible Tree » de of Montreal.
Paroles
Nickee Coco woke up early one Tuesday morning
and decided to go for a walk in the tomato field behind her house.
As she was walking along she saw a magnificently tall invisible tree
and decided to climb up on it. She found the foliage covered branches
so comfortable that she fell fast asleep.
She was still asleep when nightfall came
and her mother became frantic with worry.
She ran from house to house asking everyone
she saw if they had seen Nickee or knew where she was.
Soon the whole town was aware of Nickee’s disappearance
and they immediately started the search.
And so the search began
Everybody was looking for Nickee Coco
They looked on rooftops and in trees in the park
Mr. Temboley even shouted down the well
«Nickee Coco if you are down there give a yell»
but he didn’t hear a yell
And so the search went on Everybody was still looking for Nickee Coco
They asked the stuttering organ grinder in the square
Who said «No no no no I hav-hav-haven't heard a thi-thing
But the second that I-I-I d-d-do I’ll gi-gi-give a ring
Oh-oh-oh the poor poor poor little thing»
All the while Nickee was curled up fast asleep
Very peaceful in her invisible tree
Eating mangos in a dream
And so the search went on All the while Nickee was curled up fast asleep
No longer peaceful in her invisible tree
Being chased by antelopes in a dream
And so the search went on They’re wondering if they’ll ever find Nickee Coco
Nickee’s mother asked Miss Colvendom in tears
«Margaret tell me what on earth I’ve done
To deserve losing my sweet beloved one?
What could I have possibly done?»
Many weeks passed
and though some people were beginning to lose hope
they all kept searching and never did Nickee leave their thoughts.
One day an owl happened to fly past Nickee
still sleeping soundly up in the invisible tree
and rushed back to tell the townspeople.
After an owl translator was called in and the owl’s wonderful message was understood
the whole town joyously followed the owl back to the invisible tree
where little Nickee was still fast asleep.
They all cheered when they saw her
and Nickee finally awoke as they lifted her above their heads
and marched victoriously back into town
where they had a huge party in honor of her return and sang this song…
Nickee Coco and the Invisible TreeWe love you Nickee Coco
We were so sad when we thought we had lost you
Nickee Coco now we’re so happy
because at last
we found you
we found you
we love you
Traduction des paroles
Nickee Coco s'est réveillée tôt un mardi matin
et a décidé de faire une promenade dans le champ de tomates derrière sa maison.
Comme elle marchait le long elle a vu un arbre invisible magnifiquement grand
et a décidé de grimper sur elle. Elle a trouvé les branches couvertes de feuillage
tellement à l'aise qu'elle est tombé endormi.
Elle dormait encore à la tombée de la nuit
et sa mère est devenue frénétique d'inquiétude.
Elle courait de maison en maison demandant à tout le monde
elle a vu s'ils avaient vu Nathalie ou savait où elle était.
Bientôt toute la ville a été au courant de la disparition de Nickee
et ils ont immédiatement commencé la recherche.
Et ainsi la recherche a commencé
Tout le monde cherchait Nickee Coco
Ils ont regardé sur les toits et dans les arbres du parc
M. Temboley a même crié dans le puits
"Nickee Coco si vous êtes là-bas donner un cri»
mais il n'a pas entendu un cri
Et donc la recherche a continué tout le monde cherchait encore Nickee Coco
Ils ont demandé au broyeur d'organes bégaiement sur la place
Qui a dit " NON NON NON Non Je n'ai pas entendu de thi-thing
Mais la seconde que je-je-je d-d-faire je vais gi-gi-donner un anneau
Oh-oh-oh la pauvre pauvre petite chose»
Pendant ce temps Nickee était recroquevillée endormie
Très paisible dans son arbre invisible
Manger des mangues dans un rêve
Et donc la recherche a continué pendant que Nickee était recroquevillée endormie
Plus paisible dans son arbre invisible
Pourchassé par des antilopes dans un rêve
Et donc la recherche a continué ils se demandent s'ils trouveront un jour Nickee Coco
La mère de Nickee a demandé à Mlle Colvendom en larmes
"Margaret dis-moi ce que j'ai fait
Pour mériter de perdre ma douce bien-aimée?
Que pourrait-j'ai peut-être fait?»
Plusieurs semaines se sont écoulées
et bien que certaines personnes commençaient à perdre espoir
ils ont tous continué à chercher et Nickee n'a jamais laissé leurs pensées.
Un jour un hibou est arrivé à voler devant Nickee
toujours dormir profondément dans l'arbre invisible
et se précipita pour le dire aux citadins.