Obsequiae — Paroles et traduction des paroles de la chanson In the Absence of Light
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « In the Absence of Light » de Obsequiae.
Paroles
Resonant strings of devotion
By which all life is allured
Echoed the crests of the Tracian ocean
To the forests where they were procured
Carried through the oaken woods
And by Eurydice was admired
She came to him in her supple grace
And was all that he desired
No sooner than their love was bound
And their vows were solemnly spoken
The young bride struck by a serpent
And Orpheus' heart was broken
Burdened by grief, he appealed with song
To the Gods who rule the dark and silent world
He struck his lyre and they were charmed to stillness
As the passion in his strings unfurled
Ixion’s wheel was motionless
As the underworld was met with tears.
«The debt of life was paid too soon,
Let me have her the rest of my years»
«You may have her but you must not look upon her until you’ve passed through
this realm»
They journeyed back through the worlds
At first light Orpheus rejoiced
He turned back to catch his love
In the moment she was destroyed
For the rest of his life in the absence of light
Every shadow held a phantom
His songs were played with mournful wishes
And a hope the fates might grant them
Traduction des paroles
Cordes résonnantes de dévotion
Par laquelle toute vie est séduite
Fait écho aux crêtes de L'océan Tracien
Aux forêts où ils ont été achetés
Porté à travers les bois de chênes
Et par Eurydice a été admiré
Elle est venue à lui dans sa grâce souple
Et tout ce qu'il désirait
Dès que leur amour a été lié
Et leurs vœux étaient solennellement prononcés
La jeune mariée frappée par un serpent
Et le cœur D'Orphée fut brisé
Accablé par le chagrin, il a fait appel avec la chanson
Les Dieux qui gouvernent le monde obscur et silencieux
Il frappa sa lyre et ils furent charmés par le silence
Comme la passion dans ses cordes déployé
La roue d'Ixion était immobile
Comme le monde souterrain a été rencontré avec des larmes.
«La dette de la vie a été payée trop tôt,
Laisse moi la garder le reste de mes années»
«Vous l'avez peut-être, mais vous ne devez pas la regarder avant d'avoir traversé
ce domaine»
Ils ont voyagé à travers les mondes
À la première lumière Orphée se réjouissait
Il se retourna pour attraper son amour
Au moment où elle a été détruite
Pour le reste de sa vie en l'absence de lumière
Chaque ombre tenait un fantôme
Ses chansons ont été jouées avec des souhaits lugubres
Et un espoir que les destins pourraient leur accorder