Oberer Totpunkt — Paroles et traduction des paroles de la chanson Zorn des Drachen
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Zorn des Drachen » de Oberer Totpunkt.
Paroles
Dunkel dräut das Himmelslicht,
die Nacht verdrängt den Tag,
versteck dich, denn du hast versagt,
die Zeit des Zorns ist da.
Eil' dich, eil' dich, armer Wicht, der Drache kennt kein' Gnad',
er holt dich, wenn es dunkel ist, dann zieht er dich hinab.
Ho-Ha-Ho-Ha-Ho-Ha
Zorn des Drachen
Der Drache aus dem dunklen Reich
hat Krallen ganz aus Eis,
sein Maul speit Feuer, blau wie Stahl,
die Schwingen brennen heiß.
Eil' dich, eil' dich, armer Wicht, der Drache kennt kein' Gnad',
er packt dich, wenn es dunkel ist, verbrennt dein Gut und Hab'.
Ho-Ha-Ho-Ha-Ho-Ha
Zorn des Drachen
Des Feuers Kraft, die brennt in ihm,
die Hölle ist sein Hort,
Aug´ um Aug´ und Zahn um Zahn:
sein Geschäft ist Mord!
Eil' dich, eil' dich, armer Wicht, der Drache kennt kein' Gnad',
er grillt dich, wenn es dunkel ist, und zieht die Haut dir ab.
Er jadt dich unerbitterlich…
er setzt dir nach und findet dich…
er hört nie auf, es endet nicht…
Gott hat versagt, der Drache lacht,
und greift nach dir, du Tor!
Rache, Rache, brenne, Wicht!
Rache, Rache, brenne, Wicht!
Eil' dich, eil' dich, armer Wicht, der Drache bebt vor Zorn,
er reißt dein Fleisch auf, trinkt dein Blut und fängt dann an von vorn.
Ho-Ha-Ho-Ha-Ho-Ha
Zorn des Drachen
Traduction des paroles
Sombre dräut le Ciel,
la nuit remplace le jour,
cachez-vous parce que vous avez échoué,
le Temps de la Colère est là.
Dépêchez-vous, dépêchez-vous, pauvre pauvre, le dragon ne connaît pas de 'grâce',
il vient te chercher, quand il fait sombre, il te tire vers le bas.
Ho-Ha-Ho-Ha-Ho-Ha
Colère du Dragon
Le dragon du royaume des ténèbres
a des Griffes de Glace,
sa bouche crache le feu, bleu comme de L'acier,
les ailes brûlant.
Dépêchez-vous, dépêchez-vous, pauvre pauvre, le dragon ne connaît pas de 'grâce',
il te saisit quand il fait sombre, brûle ton bien et tu L'as.
Ho-Ha-Ho-Ha-Ho-Ha
Colère du Dragon
De la force de feu qui brûle en elle,
L'enfer est son Hort,
Août pour août et dent pour dent:
son affaire est assassiner!
Dépêchez-vous, dépêchez-vous, pauvre pauvre, le dragon ne connaît pas de 'grâce',
il te grille quand il fait sombre et te retire la peau.
Il vous jadt sans relâche…
il vous suit et vous trouve…
il ne s'arrête jamais, ça ne finit pas…
Dieu a échoué, le Dragon rit,
et attrapez - vous, porte!
Venge, venge, brûle, Vire!
Venge, venge, brûle, Vire!
Dépêchez-vous, dépêchez-vous, pauvre pauvre, le dragon tremble de colère,
il déchire ta chair, boit ton sang, puis recommence.
Ho-Ha-Ho-Ha-Ho-Ha
Colère du Dragon