O.Torvald — Paroles et traduction des paroles de la chanson Сніг
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Сніг » de O.Torvald.
Paroles
Білий сніг, брудна вода з-під ніг,
Вже не мріяв твій почути сміх,
Так чи ні, розкажи мені,
З ким вживаєш те, що я вже ні.
В голові лінії криві,
Я повірив, ти тепер повір.
Не нові, давно вже не живі
Всі поля пусті, всі програні бої.
Моя історія,
Час, де ми назавжди молоді.
Віддав,
Відтоді я всі свої мелодії тобі.
Це все в останній раз, ми на самому дні.
Візьми собі своє, мене лиши мені.
Стіна амбіцій, брехні жахливих помилок.
Але ті ночі і дні ділили ми на двох.
Моя історія,
Час, де ми назавжди молоді.
Віддав,
Відтоді я всі свої мелодії тобі.
Це все в останній раз, ми на самому дні.
Візьми собі своє, мене лиши мені.
Стіна амбіцій, брехні жахливих помилок.
Але ті ночі і дні ділили ми на двох.
Білий сніг, брудна вода з-під ніг,
Вже не мріяв твій почути сміх,
Так чи ні, розкажи мені,
З ким вживаєш те, що я вже ні.
Traduction des paroles
Neige blanche, eau sale sous les pieds,
Tu n'as plus rêvé d'entendre ton rire,
Alors ou pas, dites-moi,
Avec qui tu utilises ce que je ne suis plus.
Dans la tête lignes courbes,
J'ai cru, maintenant crois-moi.
Pas nouveau, pas vivant depuis longtemps
Tous les champs sont vides, tous les combats perdus.
Mon histoire,
Une époque où nous sommes jeunes pour toujours.
Reculas,
Depuis, j'ai tous mes airs pour toi.
C'est la Dernière fois qu'on est au fond.
Prends le tien, laisse-moi.
Un mur d'ambition, des mensonges d'horribles erreurs.
Mais nous avons divisé ces nuits et ces jours en deux.
Mon histoire,
Une époque où nous sommes jeunes pour toujours.
Reculas,
Depuis, j'ai tous mes airs pour toi.
C'est la Dernière fois qu'on est au fond.
Prends le tien, laisse-moi.
Un mur d'ambition, des mensonges d'horribles erreurs.
Mais nous avons divisé ces nuits et ces jours en deux.
Neige blanche, eau sale sous les pieds,
Tu n'as plus rêvé d'entendre ton rire,
Alors ou pas, dites-moi,
Avec qui tu utilises ce que je ne suis plus.