O.Torvald — Paroles et traduction des paroles de la chanson Лише у моїх снах
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Лише у моїх снах » de O.Torvald.
Paroles
Я майже зник,
Майже зник один, та вже без тебе звик.
Знову сніг,
Знову сніг, прискорив за тобою втік.
Ти є лише у моїх снах,
Втрачаю поцілунку смак.
Не тікай зранку, не тікай від мене,
Не зникай зранку, не зникай.
Кожен м`яз,
Кожен м`яз напружений хоч раз.
Не про нас,
Не про нас ти будеш: «Ні, я пас».
Ти є лише у моїх снах,
Втрачаю поцілунку смак.
Не тікай зранку, не тікай від мене,
Не зникай зранку, не зникай.
Ти є лише у моїх снах,
Втрачаю поцілунку смак.
Не тікай зранку, не тікай від мене,
Не зникай зранку, не зникай.
Ти є лише у моїх снах,
Втрачаю поцілунку смак.
Не тікай зранку, не тікай від мене,
Не зникай зранку, не зникай.
Traduction des paroles
J'ai presque disparu,
Presque disparu, mais déjà utilisé sans toi.
Encore de la neige,
Encore de la neige, accéléré pour vous couru.
Tu n'es que dans mes rêves,
Je perds le goût du baiser.
Ne pars pas le matin, ne m'échappe pas,
Ne disparaissez pas le matin, ne disparaissez pas.
Chaque muscle,
Chaque muscle est tendu au moins une fois.
Pas sur nous,
Pas à propos de nous, tu vas dire: «Non, je passe.»
Tu n'es que dans mes rêves,
Je perds le goût du baiser.
Ne pars pas le matin, ne m'échappe pas,
Ne disparaissez pas le matin, ne disparaissez pas.
Tu n'es que dans mes rêves,
Je perds le goût du baiser.
Ne pars pas le matin, ne m'échappe pas,
Ne disparaissez pas le matin, ne disparaissez pas.
Tu n'es que dans mes rêves,
Je perds le goût du baiser.
Ne pars pas le matin, ne m'échappe pas,
Ne disparaissez pas le matin, ne disparaissez pas.