Novembre — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nothijngrad

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nothijngrad » de Novembre.

Paroles

Sometimes the night brings memories
Sometimes the night
Brings feelings you thought they are died
In some dusty, forgotten lost hall of your mind
Yes, sometimes the night…
This time a sea of ox-eyes
Painting the irises of white
Flooding my senses with light
Filling my forgotten halls with bright
Because the lanes of the night
Always lead to railways blind
Always lead to the most pointless rhymes
Rhymes of life that sometimes we must write
Take the hand that is given to you
Let yourself to this Sunday morning
We’re riding this shore to some-place beyond
So don’t ever believe we’d stop by 
A thousand years we’ve got ahead of your eyes
A thousand years we’ve got ahead of your eyes
The further sight, always the farthest of sights
The farthest sight
Pride and might
We believe it’s Nothijngrad

Traduction des paroles

Parfois la nuit apporte des souvenirs
Parfois la nuit
Apporte des sentiments que vous pensiez qu'ils sont morts
Dans une salle poussiéreuse et oubliée de votre esprit
Oui, parfois la nuit…
Cette fois, une mer d'yeux de bœuf
Peindre les iris de blanc
Inonder mes sens de lumière
Remplir mes salles oubliées avec lumineux
Parce que les ruelles de la nuit
Toujours conduire à des chemins de fer aveugles
Toujours conduire aux rimes les plus inutiles
Rimes de la vie que parfois nous devons écrire
Prendre la main qui vous est donnée
Laissez - vous aller à ce dimanche matin
Nous chevauchons ce rivage à un endroit au-delà
Donc, ne jamais croire de s'arrêter par 
Mille ans que nous avons devant vos yeux
Mille ans que nous avons devant vos yeux
L'autre vue, toujours le plus éloigné des sites
La vue la plus éloignée
La fierté et pourrait
Nous croyons que C'est Nothijngrad