Nomadi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Medley: Piero e Cinzia - Redemption song
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Medley: Piero e Cinzia - Redemption song » de Nomadi.
Paroles
Cinzia cantava le sue canzoni
e si scriveva i testi sul diario per sentirli ieri,
e proprio nell’ora di religione
quando tutto il mondo sembra buono, anche il professore,
e lo stadio era pieno, Cinzia e il suo veleno,
e lo stadio era pieno, Cinzia e il suo veleno.
Piero suonava solo la musica reggae
e i suoi capelli erano serpenti neri di medusa Marley,
sposati in fretta e con un figlio in arrivo,
un figlio nuovo di zecca da crescere bene.
Partirono insieme, destinazione San Siro,
con tutto quello che avevano in tasca, un indirizzo sicuro,
e lo stadio era pieno, Cinzia e il suo veleno,
e lo stadio era pieno, Cinzia e il suo veleno.
E si che a Milano quel giorno era Giamaica,
con quelle palme immense sulle strade vuote a 41 all’ombra,
e quando gli idranti spararono sul cielo,
qualcuno disse «Guarda verso il palco, c'è l’arcobaleno»
e venne la notte da centomila fiammelle,
la musica correva come un filo su tutta la mia pelle,
e lo stadio era pieno, Cinzia e il suo veleno,
e lo stadio era pieno, Cinzia e il suo veleno…
…Old pirates, yes, they rob I;
Sold I to the merchant ships,
Minutes after they took I From the bottomless pit.
But my hand was made strong
By the 'and of the Almighty.
We forward in this generation
Triumphantly.
Won’t you help to sing
These songs of freedom?
Redemption songs;
These songs of freedom?
These songs of freedom?
Redemption songs.
(Grazie a Roberto per questo testo)
Traduction des paroles
Cinzia a chanté ses chansons
et vous écririez les textes dans le journal pour les entendre hier,
et juste à l'Heure de la religion
quand le monde entier semble bon, même le professeur,
et le stade était plein, Cinzia et son poison,
et le stade était plein, Cinzia et son poison.
Piero ne jouait que de la musique reggae
et ses cheveux étaient des serpents noirs de Méduse Marley,
marié rapidement et avec un enfant sur le chemin,
un tout nouveau fils pour bien grandir.
Ils sont partis ensemble, destination San Siro,
avec tout ce qu'ils avaient dans leur poche, une adresse sécurisée,
et le stade était plein, Cinzia et son poison,
et le stade était plein, Cinzia et son poison.
Et oui à Milan ce jour là C'était la Jamaïque,
avec ces énormes palmiers dans les rues vides à 41 à l'ombre,
et quand les bouches d'incendie ont tiré dans le ciel,
quelqu'un a dit: "Regardez la scène, il y a l'arc-en-ciel»
et la nuit vint de Cent mille flammes,
la musique a couru comme un fil sur ma peau,
et le stade était plein, Cinzia et son poison,
et le stade était plein, Cinzia et son poison…
... Vieux pirates, oui, ils volent I;
Vendu I aux navires marchands,
Quelques Minutes après ils m'ont pris de la fosse sans fond.
Mais ma main a été rendue forte
Par l' " et du tout-Puissant.
Nous avançons dans cette génération
Triomphalement.
Tu ne veux pas m'aider à chanter
Ces chants de liberté?
Chansons de rédemption;
Ces chants de liberté?
Ces chants de liberté?
Chansons de rédemption.
(Merci à Roberto pour ce texte)