Nomadi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ma noi no!

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ma noi no! » de Nomadi.

Paroles

Ma noi, ma noi, ma noi
occhi chiusi guai,
bisogna stare attenti,
bisogna stare attenti,
a quello che si vede,
a quello che si sente.
Ma noi, ma noi, ma noi
occhi chiusi mai
lusinghe e vanit
lusinghe e vanit
no non sono una realt
no non sono una realt
Bambini imparare a tacere,
studenti imparare a imparare,
ragazzi, ragazze imparare a sognare
e da grandi imparare a subire.
Ma no!
Ma noi, ma noi, ma noi no buoni come il pane,
ma cattivi come un cane,
cattivi come un cane,
se gli fregano il suo pane,
se gli fregano il suo pane.
Ma noi, ma noi, ma noi no bocca chiusa mai
miserie e ambiguit,
miserie e ambiguit,
no non sono una realt,
no non sono una realt.
Soldati imparare a sparare,
studenti imparare a marciare,
uomini, donne sognare
e da vecchi imparare a morire.
Morire.
Ma noi no!
Ma noi, ma noi, ma noi no bocca chiusa mai
ci viene di parlare,
ci viene di parlare,
qualche volta anche urlare,
qualche volta anche urlare.
Ma noi, ma noi, ma noi no bocca chiusa mai
ci viene di pensare,
ci viene di penare,
qualche volta anche cantare,
qualche volta anche cantare.
Cantare.
Ma noi no!
Noi no! No! No!
Noi Noi No! No!
Noi Noi No!

Traduction des paroles

Mais nous, mais nous, mais NOUS
les yeux fermés, la difficulté à,
vous devez être prudent,
vous devez être prudent,
à ce que vous voyez,
à ce que vous entendez.
Mais nous, mais nous, mais NOUS
les yeux fermés jamais
flatterie et vanité
flatterie et vanité
Non Je ne suis pas une réalité
Non Je ne suis pas une réalité
Les enfants apprennent à se taire,
les élèves apprennent à apprendre,
Les Garçons, Les Filles Apprennent À Rêver
et comme les adultes apprennent à souffrir.
Mais non!
Mais nous, mais nous, mais nous pas aussi bon que le pain,
mais mauvais comme un chien,
mauvais comme un chien,
s'ils volent son pain,
si ils voler son pain.
Mais nous, mais nous, mais nous n'bouche fermée jamais
la misère est ambiguë,
la misère est ambiguë,
Non Je ne suis pas une réalité,
non, je ne suis pas une réalité.
Les soldats apprennent à tirer,
les élèves apprennent à marcher,
hommes, femmes de rêve
et les personnes âgées apprennent à mourir.
Mourir.
Mais nous n'en avons pas!
Mais nous, mais nous, mais nous n'bouche fermée jamais
nous voulons parler,
nous voulons parler,
parfois même crier,
parfois même crier.
Mais nous, mais nous, mais nous n'bouche fermée jamais
ça nous fait réfléchir,
nous avons envie de pénaliser,
parfois même chanter,
parfois même chanter.
Chanter.
Mais nous n'en avons pas!
Nous n'avons pas! Non! Non!
Nous ... Nous N'avons pas! Non!
Nous ... Nous N'avons pas!