Ноль — Paroles et traduction des paroles de la chanson Песня о настоящем индейце
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Песня о настоящем индейце » de Ноль.
Paroles
Hастоящему индейцу надо только одного,
Да и этого немного, да почти что ничего.
Если ты, чувак, индеец, ты найдешь себе оттяг.
Hастоящему индейцу завсегда везде ништяк.
Эх трава-отравушка, травушка-муравушка,
Эх грибочки-ягодки, да цветочки-лютики,
Эх березки-елочки, шишечки-иголочки,
Эх да птички-уточки, прибаутки-шуточки.
Ну, а если наш индеец вдруг немного загрустил
Он достанет папиросу и покурит, посидит.
Посидит, подумает, что-нибудь придумает
Ну, а если грустно станет, так он песню запоет:
А под вечер все индейцы соберутся у стола
Заколотят трубку мира, прояснится голова
И про прерии простор поведут свой разговор:
— Где ж вы, кони, наши кони, что несут во весь опор?
Traduction des paroles
Un vrai indien n'a besoin que d'un,
Et c'est un peu, mais presque rien.
Si tu es indien, tu trouveras un moyen.
Un vrai indien est toujours là.
Eh herbe-poison, herbe-fourmi,
Eh champignons-baies, et les fleurs-renoncules,
Eh bouleau-chevrons, cônes-aiguilles,
Eh oui, les oiseaux sont des canards, les blagues sont des blagues.
Eh bien, et si notre indien soudainement un peu triste
Il va prendre une cigarette, fumer, s'asseoir.
S'asseoir, penser, trouver quelque chose
Eh bien, s'il devient triste, alors il chantera une chanson:
Et le soir, tous les indiens se réuniront à la table
Ils égorgent le tube du monde, la tête s'éclaircit
Et à propos de la Prairie, l'espace mènera sa conversation:
- Où êtes-vous, les chevaux, nos chevaux qui portent tous les supports?