Noisettes — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wild Young Hearts

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wild Young Hearts » de Noisettes.

Paroles

And while the city sleeps
I won’t weep because I didn’t keep
My boyfriend and the summer’s end is here again
And the leaves are golden
Under the grand silver birch tree
While we’re thinking bout the people we meet
Dancing feet, wasters on the cover of a magazine
People you’ve kissed, people you lust
And the one’s that you might not
Ever remember what’s the use
I’m not what I was last summer
Not who I was in the spring
Tell me, tell me, tell me when will we learn
We love it and we leave it and we watch it burn
Damn these wild young hearts
Damn these wild young hearts
Now that the city’s awake, my heart aches
Oh what a silly mistake it seems I’ve made
You left your keys under my bed
Left a thumpin’in my head
I would say sorry, what’s the use
Cause, I’m not what I was last September
And I don’t wear the same robes in May
We know we shouldn’t do it, but we do it anyway
We know we might regret it but it seemed ok Damn this wild young heart
Damn this wild young heart
Damn this wild young heart
If now is forever then what’s to prove
Cause it won’t be the same next summer
And I guess I’ll see you in the spring
Somebody tell me, tell me, tell me, when will I learn
I love it and I leave it and I watch it burn
Damn this wild young heart
I told you damn this wild young heart
Damn this wild young
Tell me, tell me, tell me when will I learn
Damn this wild young heart

Traduction des paroles

Et pendant que la ville dort
Je ne pleurerai pas parce que je n'ai pas gardé
Mon petit ami et la fin de l'été est là encore
Et les feuilles sont dorées
Sous le grand bouleau d'argent
Pendant que nous pensons aux gens que nous rencontrons
Danse des pieds, gaspilleurs sur la couverture d'un magazine
Les gens que vous avez embrassés, les gens que vous convoitez
Et le seul est que vous ne pourriez pas
Toujours se rappeler ce qui est de l'utilisation
Je ne suis pas ce que j'étais l'été dernier
Pas qui j'étais au printemps
Dis-moi, dis-moi, dis-moi quand apprendrons-nous
Nous l'aimons et nous laisse et nous regardent brûler
Damn ces jeunes coeurs sauvages
Damn ces jeunes coeurs sauvages
Maintenant que la ville est éveillée, mon cœur me fait mal
Oh quelle erreur stupide il semble que j'ai fait
Tu as laissé tes clés sous mon lit
Gauche un thumpin in my head
Je dirais désolé, à quoi ça sert
Parce que, je ne suis pas ce que j'étais en septembre dernier
Et je ne porte pas les mêmes robes en mai
Nous savons que nous ne devrions pas le faire, mais nous le faisons quand même
Nous savons que nous pourrions le regretter mais il semblait ok Damn ce jeune coeur sauvage
Putain ce jeune coeur sauvage
Putain ce jeune coeur sauvage
Si maintenant est pour toujours alors ce qui est à prouver
Parce que ce ne sera plus pareil l'été prochain
Et je suppose que je te verrai au printemps
Quelqu'un dites-moi, dites-moi, dites-moi, quand vais-je apprendre
Je l'aime et je le laisse et je le regarder brûler
Putain ce jeune coeur sauvage
Je t'ai dit merde à ce jeune coeur sauvage
Merde cette jeune sauvage
Dis-moi, dis-moi, dis-moi quand vais-je apprendre
Putain ce jeune coeur sauvage