Ногу свело! — Paroles et traduction des paroles de la chanson Have a Nice Flight
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Have a Nice Flight » de Ногу свело!.
Paroles
«Excuse me, sir, fasten your seat belt.
Excuse me, sir, fasten your seat belt, please!»
«Excuse me, miss, fasten your seat belt.
Excuse me, miss, fasten your sexy seat belt.»
Have a nice flight, have a nice flight,
Have a nice flight, have a nice flight,
Have a nice flight.
«Excuse me, sir, fasten your seat belt.
Sir, fasten your seat belt, please.»
«Excuse me, miss, fasten your seat belt.
Excuse me, miss, fasten your seat belt»
Have a nice flight, have a nice flight,
Have a nice flight, have a nice flight,
Have a nice flight.
Have a nice flight, have a nice flight,
Have a nice flight, have a nice flight,
Have a nice flight.
Have a nice flight, have a nice flight,
Have a nice flight, have a nice flight,
Have a nice flight.
Have a nice flight.
Traduction des paroles
«Excusez-moi, monsieur, attacher votre ceinture de sécurité.
Excusez-moi, monsieur, attacher votre ceinture de sécurité, s'il vous plaît!»
«Excusez-moi, mademoiselle, attacher votre ceinture de sécurité.
Excusez-moi, Mademoiselle, attachez votre ceinture sexy.»
Bon vol, bon vol,
Bon vol, bon vol,
Avoir un joli vol.
«Excusez-moi, monsieur, attacher votre ceinture de sécurité.
Monsieur, attacher votre ceinture de sécurité, s'il vous plaît.»
«Excusez-moi, mademoiselle, attacher votre ceinture de sécurité.
Excusez-moi, Mademoiselle, attachez votre ceinture»
Bon vol, bon vol,
Bon vol, bon vol,
Avoir un joli vol.
Bon vol, bon vol,
Bon vol, bon vol,
Avoir un joli vol.
Bon vol, bon vol,
Bon vol, bon vol,
Avoir un joli vol.
Avoir un joli vol.