Noël Coward — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Family Album/Here's A Toast/Hearts And Flowers (From Tonight At 8:30)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Family Album/Here's A Toast/Hearts And Flowers (From Tonight At 8:30) » de Noël Coward.

Paroles

Jasper:
And now, my dears, a toast. Be prepared. To ourselves, a closely united family,
and to the dear strangers who have joined us: I allude to you, Jane darling,
and Edward, and my dear Charles
Charles:
Does that mean we three may not drink?
Jasper:
Certainly not. Drink to yourselves, to each other and to the happiness of us all
Charles:
Good
Harriet:
Oh, do be quiet Charles
Jasper:
Where was I, where was I, where was I?
Jane:
To the happiness of us all, my love
Jasper:
Thank-you, Jane
Here’s a toast to each of us
And all of us together
Here’s a toast to happiness and reasonable pride
May our touch on life be lighter
Than a seabird’s feather;
May all sorrows as we pass
Politely step aside
Jane:
A commonplace sentiment, my dear Jasper, worthy neither of you, nor of the
moment
Jasper:
Moments fly so swiftly, my love
Emily:
I thought what Jasper said was beautiful
Jasper:
Hush, Emily. Jane’s chiding merely means that she would have liked to have
thought of it herself
Edward:
Get on with the toast, Jasper
Jasper:
Where was I, where was I, where was I?
Jane:
Gasping in the deeps of your own imagination, my love
Jasper:
Thank-you
Now I drink to those of us who, happily united
Ornament our family and share our joy and pain
Charles, my friend, and Edward, too, connubially plighted
Last, my dears, but always best, my own beloved Jane
Jane:
Charmingly put, my dear Jasper, if a trifle pedantic
Jasper:
I do my best, my love, but my best is obviously unworthy
Harriet:
Oh, do stop sparring, you two
Emily:
Sparring? What about their expression?
Jasper:
Where was I, where was I?
Jane:
In command, my love, as always
Jasper:
Harriet married a soldier
A man of pleasant birth
A man of noble worth
And finely tempered steel
Ready to die for the Empire
The sun must never set
Upon his both brave but yet
Ambiguous ideal
So now, dear Charles, I am saluting you
That never setting-sun
Shall call you blest
If far-off natives take to shooting you
You will at least have done
Your level best
All:
Harriet married a soldier
May life be bright for him;
May might be right for him
For ever and for aye
Harriet married a soldier
And in the matrimonial fray
Harriet married a soldier
Despite his glories in the field
He’ll have to honour and obey
And be defeated till judgement day!
Harriet:
Oh, but how unfair of you all, I’m as meek as a mouse. Charles rules me with a
rod of iron
Jane:
Dear Harriet, we salute your strategy that makes him believe it
Jasper:
Now we come to Emily, whose progress has been steady;
Only married two short years and three fat sons already
Emily:
You make me blush, Jasper. We count the twins as one
Edward:
Never-the-less, my love, they’re normal babies, with a mouth each to feed
Jasper:
Emily married a doctor
A sentimental man
A mild and gentle man
Of scientific mind
Doing his best for the nation
Forever dutiful
A really beautiful
Example to the rest of us
A challange to the zest of us
The noblest and the best of us combined
Edward:
I accept your tribute, Jasper, while doubting its complete sincerity,
but the surface value is warming enough. I thank you, Jasper
Emily and Jane:
Edward
Harriet:
It played another tune, I remember distinctly, it played another tune
Richard:
You mustn’t ask too much of it
Harriet:
It was a waltz
Jane:
Yes, yes, of course it was a waltz. Don’t you remember, we danced to it years
later at a ball, before we were married — it was this — it was this ——
Hearts and flowers
Dreamy hours
Under skies of blue
Emily:
It’s remembered. Oh, How clever of it
Richard:
Shh, Emily, That was their love-song
Jane:
Two fond hearts so sweetly beat in tune
'Neath the midnight magic of the moon
Petals falling
Love-birds softly calling
Life begins anew
When Cupid’s dart discloses
The secret of the roses
Hearts and flowers and you
Jasper:
The man who wrote those words certainly had a sweet tooth
Emily:
I remember Annie singing that tune when she was doing the stairs
Harriet:
I remember Nanny singing it when she was bathing Emily
Richard:
I remember Father humming it between his teeth when he was whacking me with a
slipper
Charles:
An excellent example of two hearts beating to the tune;
Jasper:
A crude joke, Charles, back to the barrack room
Jane:
We found it inspiring enough. Did we not, my love?
Jasper:
Olympian, the loveliest song in the world
Jane & Jasper:
Hearts and flowers
By-gone hours
How the time have flown
Jasper:
You wore white camellias in your hair
Jane:
All you did was hold my hand and stare
Both:
Have we altered
Have our footsteps faltered
Through the years we’ve known?
When all our days are done, love
There’ll still be only one love
You and you alone
Jasper:
Forever, my heart
Jane:
Till death do us part
Burrows:
You rang, Mister Jasper?
Jasper:
Yes, Burrows. Would you like a little Madeira?
Burrows:
I should be honoured, Mr. Jasper
Jasper:
Here
Burrows:
At your service, always
Jasper:
Thank-you
Burrows:
Have I your permission for a moment?
Jasper:
Certainly, Burrows. What is it?
Burrows:
The musical box. There should be a little tune. A little tune from the years
that have ended. Allow me. I drink to you all, and to you, sir, and ma’am.
This house was happy when there were children in it
All:
Let the angels guide you
Be good and brave and true
Let the angels guide you
Oh do! Oh do! Oh do!
Spurn each vile temptation
Avoid each evil lure
Keep your conversation
Inordinately pure
Good may be rewarded
In some indefinite place
Be always virtuous just in case

Traduction des paroles

Jasper:
Et maintenant, mes chers, un toast. Être préparé. Pour nous-mêmes, une famille étroitement unie,
et aux chers étrangers qui nous ont rejoints: je fais allusion à vous, Jane chérie,
et Edward, et Mon Cher Charles
Charles:
Ça veut dire qu'on ne peut pas boire tous les trois?
Jasper:
Certainement pas. Buvez à vous-mêmes, les uns aux autres et au bonheur de nous tous
Charles:
Bien
Harriet:
Oh, ne soyez tranquille Charles
Jasper:
Où étais-je, Où étais-je, Où étais-je?
Jane:
Au bonheur de nous tous, mon amour
Jasper:
Merci, Jane
Voici un toast à chacun de nous
Et tous ensemble nous
Voici un toast au bonheur et à la fierté raisonnable
Que notre contact sur la vie soit plus léger
Que la plume d'un oiseau de mer;
Que toutes les peines que nous passons
Poliment un pas de côté
Jane:
Un sentiment banal, mon cher Jasper, digne ni de vous, ni de la
moment
Jasper:
Les Moments volent si vite, mon amour
Emily:
J'ai trouvé ce que Jasper a dit magnifique
Jasper:
Hush, Emily. Jane réprimandait signifie simplement qu'elle aurait aimé avoir
la pensée d'elle-même
Edward:
Continuez avec le toast, Jasper
Jasper:
Où étais-je, Où étais-je, Où étais-je?
Jane:
Haletant dans les profondeurs de votre imagination, mon amour
Jasper:
Remercier
Maintenant, je bois à ceux d'entre nous qui, heureusement Unis
Ornez notre famille et partagez notre joie et notre douleur
Charles, mon ami, et Edward, aussi, connubially plumbed
Dernier, mes chers, mais toujours le meilleur, ma propre bien-aimée Jane
Jane:
Joliment mis, mon cher Jasper, si un peu pédant
Jasper:
Je fais de mon mieux, mon amour, mais mon meilleur est évidemment indigne
Harriet:
Oh, ne arrêter d'entraînement, vous deux
Emily:
Sparring? Que dire de leur expression?
Jasper:
Où en étais-je, où en étais-je?
Jane:
Aux commandes, mon amour, Comme toujours
Jasper:
Harriet a épousé un soldat
Un homme de naissance agréable
Un homme de valeur noble
Et acier finement trempé
Prêt à mourir pour L'Empire
Le soleil ne doit jamais ensemble
Sur son à la fois courageux mais encore
Idéal ambigu
Alors maintenant, Cher Charles, je vous salue
Qui n'a jamais paramètre-soleil
Vous bénis
Si les indigènes lointains prennent pour vous tirer dessus
Vous aurez au moins fait
Votre meilleur niveau
Tout:
Harriet a épousé un soldat
Que la vie soit brillante pour lui;
Peut être juste pour lui
Pour toujours et pour toujours
Harriet a épousé un soldat
Et dans la mêlée matrimoniale
Harriet a épousé un soldat
Malgré ses gloires sur le terrain
Il devra honorer et obéir
Et être vaincu jusqu'au jour du jugement!
Harriet:
Oh, mais comme c'est injuste de votre part, je suis aussi doux qu'une souris. Charles me gouverne avec un
tige de fer
Jane:
Chère Harriet, nous saluons votre stratégie qui lui fait croire
Jasper:
Maintenant, nous arrivons à Emily, dont les progrès ont été constants;
Seulement marié deux petites années et trois gros fils déjà
Emily:
Tu me fais rougir, Jasper. Nous comptons les jumeaux comme un
Edward:
Jamais-le-moins, mon amour, ce sont des bébés normaux, avec une bouche chacun à nourrir
Jasper:
Emily a épousé un médecin
Un homme sentimental
Un homme doux et doux
De l'esprit scientifique
Faire de son mieux pour la nation
Pour toujours obéissant
Une vraiment belle
Exemple pour le reste de nous
Un défi pour le zeste de nous
Le plus noble et le meilleur d'entre nous réunis
Edward:
J'accepte votre hommage, Jasper, tout en doutant de sa sincérité totale,
mais la valeur de surface chauffe suffisamment. Je vous remercie, Jasper
Emily et Jane:
Edward
Harriet:
Il a joué un autre air, je me souviens distinctement, il a joué un autre air
Richard:
Il ne faut pas trop lui en demander, il
Harriet:
C'était une valse
Jane:
Oui, oui, bien sûr que c'était une valse. Tu ne te souviens pas, on a dansé pendant des années
plus tard, au cours d'un bal, avant de nous marier — c'était — c'était ce ——
Coeurs et des fleurs
Rêveur heures
Sous un ciel bleu
Emily:
Il se souvenait. Oh, Comment intelligent de
Richard:
Shh, Emily, Qui était leur chant d'amour
Jane:
Deux coeurs affectueux si doucement battre dans l'air
"Neath la magie de minuit de la Lune
Pétales tombant
Amour-oiseaux appelant doucement
La vie recommence
Quand la fléchette de Cupidon divulgue
Le secret des roses
Coeurs et fleurs et vous
Jasper:
L'homme qui a écrit ces mots avait certainement une dent sucrée
Emily:
Je me souviens Qu'Annie chantait cette chanson quand elle faisait les escaliers
Harriet:
Je me souviens que Nanny l'avait chantée quand elle se baignait Emily
Richard:
Je me souviens que père le fredonnait entre ses dents quand il me frappait avec un
pantoufle
Charles:
Un excellent exemple de deux coeurs battant à la hauteur;
Jasper:
Une blague grossière, Charles, retour à la caserne
Jane:
Nous l'avons trouvé inspirant assez. N'avons-nous pas, mon amour?
Jasper:
Olympien, la plus belle chanson du monde
Jane & Jasper:
Coeurs et des fleurs
Passée heures
Comment le temps ont volé
Jasper:
Tu portais des camélias blancs dans tes cheveux
Jane:
Tout ce que tu as fait c'est me tenir la main et regarder
Les deux:
Avons-nous modifié
Nos pas ont t ils vacillé
À travers les années, nous avons connu?
Quand tous nos jours sont terminés, l'amour
Il n'y aura encore qu'un seul amour
Toi Et toi seuls
Jasper:
Pour toujours, mon coeur
Jane:
Till death do us part
Burrows:
Vous avez sonné, Monsieur Jasper?
Jasper:
Oui, De Terriers. Aimeriez-vous un peu de Madère?
Burrows:
Je devrais être honoré, M. Jasper
Jasper:
Ici
Burrows:
À votre service, toujours
Jasper:
Remercier
Burrows:
Ai-je votre permission pour un moment?
Jasper:
Certainement, Burrows. Qu'est-ce que c'est?
Burrows:
La boîte à musique. Il devrait y avoir un peu de tune. Un petit air des années
qui ont terminé. Permettez-moi. Je bois à vous tous, et à vous, monsieur, et madame.
Cette maison était heureuse quand il y avait des enfants dedans
Tout:
Laissez les anges vous guider
Être bon et courageux et vrai
Laissez les anges vous guider
Oh! Oh! Oh!
Rejetez chaque vile tentation
Éviter chaque leurre mal
Gardez votre conversation
Trop pur
Le bien peut être récompensé
Dans un endroit indéfini
Soyez toujours vertueux juste au cas où